Благословение небожителей. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Парень старательно закивал и обеими руками схватился за оружие, но Се Лянь охладил его пыл:

– Главное, себя защити. Когда была возможность, ты не ушёл, а сейчас бежать уже поздно. Я постараюсь тебя уберечь, но и ты будь настороже.

В этот момент трава зашуршала совсем рядом. Размашистый удар Се Ляня пришёлся точно в цель: нечто отчаянно взвыло и упало без движения. Принц почувствовал запах крови и удивился: когда убиваешь диких рабов, липкая жидкость, которая из них вытекает, пахнет совершенно иначе. Принц наклонился, чтобы рассмотреть поближе. В зарослях лежал крупный дикий раб, который от удара Се Ляня разлетелся на куски. Но запах шёл не от него, а от добычи, что он держал в зубах, – расколотой головы с длинными волосами!

Дикие рабы частенько питаются падалью, и, видимо, кто-то уже стал их жертвой. На траве остался красный след, и Се Лянь сразу же направился по нему, а солдат послушно зашагал следом. Чем дальше они шли, тем больше становилось крови, тем настойчивее звучал её кислый запах, и вскоре до них донёсся тихий плач.

Солдат выскочил вперёд, подняв меч, но Се Лянь одним движением руки вернул юношу себе за спину. Они обошли поляну цветущих кустарников и увидели небольшую пещеру.

Похоже, раньше в ней укрывались люди. Ныне же земля у входа была завалена трупами. Два-три десятка диких рабов ползали среди них и увлечённо грызли останки, а ещё пятеро столпились вокруг молодой девушки. Лицо её исказила боль, кишки из вспоротого живота вывалились наружу, но при этом она была жива. Видимо, как раз накануне случившегося она причесала волосы и украсила их ярко-красными цветами, а теперь эти цветы жутко алели на фоне крови.

Кучка диких рабов с упоением вылизывала её ещё горячие внутренности, наслаждаясь пиршеством. Услышав шаги, существа завертели головами и бросились на пришедших. Се Лянь поспешно взмахнул рукой и прикончил всех тварей одним ударом ладони, а затем принялся осматривать трупы. Там были и мужчины, и женщины, и старики, и дети – все как один чумазые, в бедняцкой одежде. Можно было не сомневаться: всё это люди из Юнъаня.

Се Лянь никак не мог взять в толк, что здесь произошло. Он думал, внезапные бесчинства нечисти в горах – дело рук того странного незнакомца в белых одеждах. Но он спас Лан Ина, а значит, с ним заодно. Тогда почему дикие рабы едят беженцев из Юнъаня? С чего бы нечисти помогать человеку – разве что… они заключили договор? Лан Ин использовал людей, которые последовали за ним, как разменную монету?!

Девушка тряслась от боли и ужаса; изо рта её текла кровь.

– Пожалуйста, не убивайте меня, – простонала она. – Я не сделала ничего плохого!

Се Лянь невольно вспомнил о семье, погибшей под городскими стенами. Те тоже были ни в чём не виноваты. Он склонился над девушкой и как можно мягче сказал:

– Не бойся. Всё хорошо, я пришёл спасти тебя.

Солдат направил на девушку меч:

– Ваше высочество, осторожно! Как бы она не оказалась горным демоном!

Се Лянь такого варианта не исключал, но, тщательно всё взвесив, решил, что не может бросить бедняжку в беде – просто постарается быть осторожнее. Он пощупал её пульс, посмотрел на линии ладоней и узоры на подушечках пальцев. Всё говорило о том, что перед ним человек, к тому же никогда не знавший сражений: ручки такие слабые, что и курицу не удавит. Принц скорее приступил к делу: достал из рукава склянку и открыл крышку. Поднялось лёгкое облачко серого дыма, и в воздухе разлился свежий аромат.

Это лекарство служило не только противоядием от сильнейшей отравы, но и оказывало чудесный эффект при лечении ран. Се Лянь не пожалел на девушку целый бутылёк.

– Ну что, получше? – спросил принц.

Раны бедняжки были крайне тяжелы, на неё невозможно было взглянуть без содрогания. Но когда она вдохнула целебный дымок, щёки её слегка порозовели, и она слабо кивнула. Се Лянь спросил:

– Вы из Юнъаня? Что с вами случилось?

– Да, из Юнъаня, – сквозь слёзы ответила девушка. – Сама не знаю, что произошло! Всё было хорошо, а потом вдруг умер мой отец и старший брат…