– Такое встречается в Европе, но, осмелюсь сказать, не на нашем континенте, – сказал Джок. – Американцы стерли пыльцу невинности с английского языка. Я знавал женщину, которая заставляла мужчин кончать за десять минут, просто разговаривая с ними. Она жила в Винчестере, всего за несколько улиц от того места, где когда-то обитала Джейн Остин. Подлинно волшебница. Вот это истинная фелляция, настоящий блуд языком. У Джейн Остин чувство языка было получше, чем у многих прославленных поэтов. Сложись ее жизнь по-другому, она могла бы стать настоящей чародейкой непристойных речей. Высшего порядка. Но все же не будем жаловаться на то, что у нас есть. Торонто отнюдь не отстает на греховном фронте.
– Но почему вы обсуждаете только секс? – спросил я. – Ведь он, несомненно, лишь часть, может быть – малая часть того, что можно назвать грехом.
– О, разумеется. Но эта часть больше всего интересует людей. Финансовые грехи ужасно скучны, и, чтобы оценить их по достоинству, нужно владеть математикой. Да, финансовые грехи могут быть жестокостью к кому-нибудь, могут разорить человека, но драмы в этом нет, за исключением случаев, когда жертва кончает самоубийством.
– Ну, ты как-то принизил мои конфетные опросы, – сказал Джок. – Ты обосновал заявку этого города на добротный рутинный грех блуда. Дух Аримана, несомненно, ощущается здесь – нагрев средней силы, я бы сказал. А твой банк, случайно, не держит ипотеку на чей-нибудь огуречный дом?
– Я не знаю, о чем ты говоришь.
– Ага. Я рассказывал, что провел некоторое время на французском флоте, а также на русском флоте, прежде чем меня отозвали в Англию в четырнадцатом году. Русские сослуживцы-офицеры были со мной очень любезны. Представили меня своим невестам и своим любовницам – те и другие были очаровательны. Во Франции я получил некоторый опыт в приобретении наемных удовольствий и именно там открыл, что поднесенные в подарок
– Скажи мне, Джок, – проговорил Дарси, и меня поразил жар его взгляда – таким я никогда не видел его раньше, – вы поранили ей живот? Ведь сабли наверняка были острые.
– Да, но, конечно, мы били плашмя. У одного-двух человек из нашей компании рука была не слишком тверда, и, кажется, девушку поцарапали в паре мест. Когда мы уходили, она чем-то промокала ранки.
– А сам ты как себя показал?
– Я был третьим из семи. Играть надо так, чтобы выигрывать, в чем бы ни состояла игра.
Дарси поглощал виски в большом количестве.
– Я тебе кое-что расскажу. Это случилось несколько лет назад в Константинополе, еще до того, как он стал Стамбулом.
И он рассказал историю о некоем паше или каком-то другом правителе, который хотел развлечь его и продемонстрировал чрезвычайно мерзкое зрелище с участием рабыни – считается, что в наши дни нет рабства, но оно есть, – осла и спелой смоквы. Возможно, я бы даже поверил, но именно такую историю я читал у Рабле. Дарси вечно старался оказаться греховнее всех и потому иногда врал безрассудно. Мне показалось, что Джок уже слышал этот рассказ при других обстоятельствах; он нелюбезно уснул, пока Дарси расписывал в деталях непристойности и жестокости.
13
– Вы знаете моего крестного отца, доктора Джонатана Халлу.
– Гил, мы знакомы много лет. Он приглядывает за моими капризными легкими. Ты видишь, как почтительно я к нему обращаюсь и при каждом удобном случае именую доктором.
– А ты, дядя Джон, я полагаю, видел статьи Хью в «Голосе»?
– Разумеется. Я их постоянный читатель. И, да будет мне позволено сказать, поклонник.
– Ты гляди, какое общество взаимного обожания, – заметила Эсме. – Дядя Джон, а мои статьи вы не читаете?
– Кажется, Эсме, я читаю больше о тебе, чем тебя. Ты прогремела как участница феминистического движения. И еще ты не бывала у меня уже… месяца два, наверно.