Глава 35
И самый простой цветок
может дать мне
пищу для мыслей,
которых не выплакать вовсе.
После внезапного решения Рехетре мы под палящим солнцем отправляемся из погребального храма Хафра мимо маленькой гавани и вдоль канала к большому заливу на краю плато Гизы.
Четыре носильщика несут за нами пустой паланкин.
Я оглядываюсь на его обещающие прохладу ткани, пока по шее течет пот.
Рехетре не говорит, погрузившись в молчаливое отчаяние. Возможно, речная прогулка действительно пойдет ей на пользу.
Несмотря на угрозу Садики, как я могу без угрызений совести уговаривать ее улыбнуться и прийти ночью в покои мужа? С другой стороны, одна ее рассказчица уже мертва. Хотелось бы не стать второй.
Я прикрываю глаза и щурюсь, разглядывая лодки с квадратными парусами в гавани.
– А где это – Свенетт? – Я никогда не слышала о городе, куда мы направляемся.
Царица хмурится.
– Какая ты странная. Из Пунта нельзя попасть по Нилу в Два царства, не проезжая мимо Свенетта.
Я пытаюсь сопоставить эту информацию с тем, что мне известно о Египте. «Два царства» – Верхний и Нижний Египет, Нил начинается далеко на юге, в Асуане. Значит, «Свенетт» – это Асуан. Мы поплывем мимо Долины царей, хотя пока что египтяне хоронят своих правителей в пирамидах и еще не выстроили погребальный комплекс неподалеку от Луксора.
– Конечно, – улыбаюсь я. – Свенетт.
Я не оправдываю свое незнание, но она и не просит.
Мы прибываем в гавань насквозь мокрые от пота.
Слуги стоят наготове у низкобортной лодки с острым носом и квадратной постройкой в центре палубы.
У воды нас ожидает мужчина, одетый в изящно сложенную хлопковую ткань. Он стоит, гордо подняв голову. Пронизывающие глаза врача неотрывно смотрят на Рехетре.