Сумеречный Сад

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не рекомендую.

– Не уверен, что этого можно избежать.

– Ты прав. – Я закрываю глаза и слегка отклоняю голову.

– Что теперь?

– Теперь, полагаю, я попытаюсь использовать приобретенный опыт в работе над произведениями, которые мне суждено создать.

Звучит возвышенно. Я не говорю, что скорее всего вернусь домой и опущусь на дно депрессии, размышляя о судьбе своей мертвой матери – мертвых родителей, если точнее, ведь Менкаура давно покинул мир живых, – и о том, как женщина, заботившаяся обо мне всю жизнь, выкрала меня из семьи.

Так что да. Еще и это.

Если бы я только знала, как вернуться.

– Давай прогуляемся. – Сэм встает и протягивает мне руку.

Я пользуюсь его предложением, поднимая на ноги уставшее тело.

– Не соизволите ли пройтись со мной по Саду, сэр? – я спрашиваю, не удерживая истерический смех.

– Бронте?

– Джейн Остин.

– Ах.

Сэм по-рыцарски предлагает мне локоть, и я соглашаюсь, потому что все это очень нелепо.

Мы обходим лужайку по кругу, очерченному мраморными колоннами с плющом. Дружеская тишина бальзамом ложится на сердце.

Мы натыкаемся на Б., улыбчивую бойкую пианистку, рассказавшую нам о моей роли в исчезновении Диккенса.

Бэнд еще на сцене, она же сосредоточенно наблюдает за игрой, отбивая ритм по вазону с серебристым эвкалиптом. Когда мы подходим, Б. переводит взгляд на нас.

– Вы еще будете играть? – спрашиваю я.

– Что? А, может быть. Пока что у них на сцене настоящие таланты. – Она пожимает плечами, говоря искренне, а не выпрашивая комплименты.