Сумеречный Сад

22
18
20
22
24
26
28
30

– О… К.? Девочка Э., получается?

Вопрос звучит как пощечина. И так было сложно ответить, учитывая, что я звала ее «Ба», хотя она моя приемная мать. Но сейчас?

Я киваю, рассматривая танцоров. Сэм крутит свою партнершу в танце, похожем на свинг. Я бы так не смогла.

– М. как-то подписывала книги у Э. в магазине.

Я стараюсь выпрямиться, приглядеться к женщине, танцующей с Сэмом.

– Да? Я не знала, что у нас устраивали автограф-сессии писательницы.

– Ой, не удивительно. То есть… – Он наклоняется и говорит тихо: – Она не очень известный автор. Просто была местной знаменитостью какое-то время.

Мне сказать, что я думала, что здесь все великие? Не могу себя винить, ведь до этого я встречала звезд вроде Т. С. Элиота, Чарльза Диккенса…

– Ч.! Он… вернулся? – вдруг вопрошаю я.

Как мне объяснить?

– Кто?

– Автор. Эбенезер Скрудж? Дэвид Копперфильд?

Дежавю – так же я объясняла Диккенса своим Писателям будущего.

– Ах, ну конечно. – Д. машет вилкой в направлении танцоров. – Я видел его вон там, он говорил с Р.

Я закрываю глаза. Одной проблемой меньше.

А как же Сад? Я протягиваю руку к ближайшему кустарнику – японскому пиерису. Глянцевые листья отражают свет фонарей над столом в здоровой изумрудной глубине.

Я не уверена, что помогло: путешествие в Древний Египет или то, что я осмелилась принести историю, но, кажется, я восстановила жизнь в Саду.

Теперь осталось восстановить свою жизнь.

Я выполнила все условия. Пошла дальше. Приняла свое призвание. Но я вернулась, не имея ни малейшего понятия, как спасти Книжный, и я не уверена, что смогу жить дальше, зная, что случилось с моими родителями.

– Такой милый магазинчик, как сейчас помню. – Д. снова ест, переходя к тарталетке с голубикой.