Нечто из Рютте

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что тут? – спросил солдат, заглядывая в бочки.

– Жир, господин, – ответил Авенир.

– Что за жир?

– Старый горелый жир, что нельзя больше есть.

– А почему не выливаешь?

– Моему племяннику в городе он нужен.

Волков не стал выяснять, зачем эта гадость племяннику Авенира. Он открыл дверь на задний двор, постоял, осмотрелся, думал. Солдат никак не мог понять, как ла Реньи мог его увидеть, ведь он прижимался к стене и через открытую дверь свет на него не падал. Он вдруг снова начал кашлять. От кашля пошла кровь, полетели красные капли.

– Вам бы полежать, господин. Может, в замок поедем, – предложил Ёган.

Волков не обратил на него внимания, откашлялся, сплюнул кровь, подошел к трактирщику и произнес:

– И не надейся, Авенир, что тебе удастся не заплатить денег. Я скажу о твоем долге барону, и, если мне неожиданно придется умереть, ты все равно заплатишь.

– Не извольте сомневаться, господин коннетабль, – убедительно обещал трактирщик.

Волков направился к лошадям, Ёган шел следом, усмехаясь.

– Да-а, трактирщик-то нам вслед волком смотрит.

– Да, Ёган, друзей у меня здесь все больше и больше.

Глава одиннадцатая

Волков действительно чувствовал себя не очень хорошо. Когда они въехали в замок, он собирался лечь в свою шикарную кровать и поваляться денек, но отдохнуть ему не пришлось. В замке его дожидался стражник из тех, что Волков дал в охрану егерю Клаусу. Стражник был уставший, но взволнованный, глаза его горели.

– Мы нашли его, господин коннетабль.

– Нашли? – переспросил солдат, слезая с коня.

– Да, он там, где вы и сказали, на острове с березами. Клаус нашел место, где он входит и выходит из болота. Клаус говорит, что сейчас он на этом острове. След, говорит, утренний, дождем не размытый. Клаус божится, что на остров пошел он.

– Ну что ж, – Волков рукой протер глаза, – добрая весть. А ты что, бежал, что ли? Еле на ногах стоишь?