Ангелотворец

22
18
20
22
24
26
28
30

6

 На месте (лат.).

7

 В 2001 году Королевская почта Великобритании действительно была переименована в «Консайнию» («Consignia» – от слов to consign (передавать, отправлять, препоручать) и insignia (регалии, знаки различия)), но название не прижилось, и полтора года спустя почта Великобритании вновь стала Королевской.

8

 Плющ (англ.).

9

 «Френд» в переводе с английского – «друг».

10

 Возлюбленная (ит.).

11

 В последний момент, в трудную минуту (лат.).

12

 И сыновей (фр.).

13

 То есть (лат.).

14

 Рескин, Джон «Лекции об архитектуре и живописи» (Lectures on Architecture and Painting, 1853).

15

 Полковник Мастард – один из персонажей популярной настольной игры «Клудо» («Cluedo»), в ходе которой игроки расследуют убийство. Игрок, собравший достаточно улик, чтобы предъявить обвинение, должен назвать убийцу, а также место и орудие преступления.