Темные празднества

22
18
20
22
24
26
28
30

Уилл оказался на свободе две недели спустя. Обвинения в убийстве были с него сняты после того, как Бесс отозвала свои показания, Альтамия выступила в его защиту, а также в связи с тем, что мистер Раш исчез, и его так и не удалось найти.

Грейс тоже обрела свободу.

– Она вступила во владение своими поместьями, – сообщила мне Альтамия вскоре после того, как ее выпустили на волю. Лорд Кэрью оплатил штраф Грейс, возможно, просто для того, чтобы она держалась от него подальше.

– Будем надеяться, что ее устроит тихая, уединенная жизнь. – Мой ответ звучит, словно мольба.

О своем заключении Альтамия сначала почти ничего не рассказывала, лишь заверив меня, что ее не избивали. Но позднее она поделилась со мной историями, поведанными ей Рашем, о женщинах, которых он пытал.

Слова Бесс возвращают меня с небес на землю.

– Вы можете смотреть на них в ответ. Я так делаю, – говорит девушка.

Миссис Блейк умерла на прошлой неделе. Вместо ребенка она родила темную бесформенную массу. Мистер Келлер и мистер Тернер остаются на свободе, но благодаря бдительности соседей никогда не смогут спокойно жить.

– Лишь стыд способен надолго взять человека в узду, – добавляет Бесс, предостерегающе глядя на меня и делая изысканный реверанс.

– Я вам благодарна, – говорит Альтамия Уиллу, когда я присоединяюсь к ним в залитой солнцем гостиной. Родители девушки вторят ей лишь потому, что не могут сказать, что им его будет не хватать. Вместо этого они угощают его вином и печеньем, пока экипаж готовят к отъезду.

Альтамия неподвижно сидит в кресле без подлокотников. Сейчас, облаченная в украшенный драгоценными камнями корсаж своего серебристого платья, она выглядит недоступной. На коленях у девушки лежит незаконченное вышивание. Чучело галки, которое она подарила Грейс, висит на стене позади нее. В его темных перьях отражается послеполуденный свет. Мы почти не разговаривали с тех пор, как ее родители прибыли на прошлой неделе. Я большую часть дня проводил в постели, а миссис Хейл следила за тем, чтобы Альтамия была при деле, помогая ухаживать за лордом Кэрью. Его песня становится громче с каждым днем, впрочем, миссис Хейл и Альтамия настроены остаться здесь надолго. Лорд Кэрью не отказался от решения сделать Альтамию своей наследницей. Теперь миссис Хейл придется дождаться и смерти брата, и совершеннолетия Альтамии.

Хейл смотрит на меня, точнее, на часы у меня над головой. На нем – одна из мантий лорда Кэрью, а сидит он в кресле Грейс, вернее, лорда Кэрью.

– Завидую вашей свободе, – говорит он Уиллу. – Мне скоро придется вернуться к своим делам в Йорке, – добавляет мужчина, окидывая взглядом интерьер комнаты лорда Кэрью, словно она принадлежит ему.

– У меня не было особого выбора. – Уилл пропускает мимо ушей извинения Хейла.

Броуд напечатал памфлет, который отправила ему Альтамия, а мы с Уиллом, воспользовавшись ажиотажем, который он вызвал, написали в главную новостную книгу, чтобы рассказать обо всем, что действительно произошло в Роутоне.

Парламент, несмотря на то, что нас активно поддержали люди, быстро отреагировал на то, что уважаемый охотник на ведьм признался, что его ремесло – мошенничество. Уилла лишили должности судьи, и теперь он уезжает, чтобы предложить свои услуги при дворе роялистов во Франции. Он посоветовал мне принять предложение Додмора, впрочем, я не так быстро иду на поправку, поэтому мне сложно принимать сейчас какие-либо решения.

– Мы с Альтамией пока поживем здесь, – сообщает миссис Хейл. Нервный блеск в глазах женщины говорит о том, что ей некомфортно находиться дома. А может, дело в моем присутствии. Она все еще не хочет, чтобы Альтамия со мной общалась.

Раздается стук в дверь.

– Сэр, ваша карета готова, – объявляет Бесс.

Уилл переминается с ноги на ногу возле экипажа, моргая от яркого солнечного света.