Сняв шляпу, он почесал в затылке.
– Дайте-ка подумать… прошло уже несколько дней, как я видел ее в последний раз.
– Когда это было?
– По-моему, в понедельник.
– Вы случайно не знаете, где она живет?
Он улыбнулся.
– Не-а. Кажется, она спала, свесившись вниз головой с ветки дерева, как летучая мышь.
– Большое вам спасибо. Я ценю ваше время.
– Вы ее подруга?
– В некотором роде.
– Что ж, удачи в поисках, – сказал он, поклонившись, и пошел своей дорогой.
Элизабет обернулась и увидела Германа Вебера, вышедшего из своей мясной лавки покурить сигарету. Когда он поднес зажженную спичку к своему лицу, она поймала его взгляд и помахала рукой. Он сделал шаг назад, но она в три прыжка преодолела расстояние между ними.
–
Но у него явно не было желания разговаривать с ней.
– Добрый день, – сказал он с сильным баварским акцентом. Она знала, что это баварский акцент, потому что один из ее учителей в Вассаре был родом из Мюнхена. – Что бы вы хотели приобрести сегодня, может быть, немного сосисок или вкусное воскресное жаркое?
– Вообще-то я надеялась на несколько минут вашего времени, если вы сможете их уделить. Но да, – согласилась она, думая, что так он станет доброжелательнее, – я не против купить хороший кусочек говядины после того, как вы докурите сигарету, разумеется.
Он настороженно покосился на нее.
– О чем вы хотите спросить?
– Молодая леди, которая жила на третьем этаже…
– Говорю вам, там никто не живет!