Византийские исихастские тексты

22
18
20
22
24
26
28
30

Эту фразу > V.

1852

Т. е. святок.

1853

Союз и добавлен по итал. переводу. В древнерусском тексте: и неделя сыропустная. предреченных дней.

1854

Т. е. два дня однократного вкушения во время продолжительных постов — Рождественского и Великого.

1855

Эту фразу > V.

1856

См. 69-е апостольское правило в кн.: Правила Православной Церкви с толкованиями Никодима, еп. Далматинско-Истрийского. Т. 1. СПб., 1911 (р1994). С. 148 («кроме препятствия от немощи телесной»); SC 336, p. 300 Metzger; PG 137, 176 D. На это же правило (но в другом контексте) ссылаются свв. Каллист и Игнатий Ксанфопулы (Наставление безмолвствующим, 31: «Как подвизающемуся должно питаться в понедельник, среду и пяток» // PG 147, 700 A; Добротолюбие, V, 349).

1857

Ср.: 1Тим. 6, 13.

1858

Т. е. дозволять вкушать рыбу, вино и елей. Вторая половина фразы в V передана в сокращении.

1859

Эту фразу > V.

1860

V добавляет: и пятидесятницы. След. фразу > V.

1861