Ощути страх

22
18
20
22
24
26
28
30

– Правда? Они думают, это сделал тот же самый человек?

– Похоже на то, – кивнула миссис Дигби, прихлебывая чай. – Вошел в окно, вышел через дверь.

– Что он украл? – спросила Руби. Она гадала, почему Блэкер до сих пор с ней не связался: это наверняка имело отношение к делу, которое они расследовали.

– Не важно, что он взял: эти люди должны радоваться, что их не зарезали в собственных постелях.

– Это не в его стиле, – возразила Руби. – Он вор, а не убийца.

– Пока нет, – мрачно спрогнозировала миссис Дигби, – но вот погоди, пока эта мысль не придет ему в голову, тогда-то все и изменится.

– Миссис Дигби, вы преувеличиваете.

– Что ж, могу сказать только – я счастлива, что мы живем не в многоэтажном доме.

Их дискуссию прервал звонок в дверь. Руби спустилась, чтобы открыть.

– Привет, Клэнс, что привело тебя к нам?

– А ты чего так рано не спишь? – в свою очередь спросил Клэнси.

– Понятия не имею, – честно ответила Руби. – И все же – чего ты прибежал в такую рань?

– Я пытаюсь отвертеться от того, чтобы отводить Олив в детский сад, поэтому сказал маме, что мне нужно пораньше уйти из дома, потому что я должен кое-что у тебя одолжить.

– А почему ты просто не сказал, что идешь ко мне, и вместо этого не пошел сидеть в кафе?

– Потому что она наверняка сейчас позвонит, чтобы проверить, не вру ли я.

В этот самый момент телефон зазвонил. Руби взяла трубку.

– Здравствуйте, миссис Кру… да, он здесь. Хорошо, я передам, да, до свидания.

– Передаю тебе, чтобы после школы ты сразу шел домой, Олив хочет, чтобы ты поиграл с ней в классики.

– О небо…

– Ладно, заходи. Мы с миссис Дигби как раз обсуждаем последнее ограбление в многоэтажке.