Ощути страх

22
18
20
22
24
26
28
30

вниз.

Глава 55. Падение

Руки Руби были скованы, у нее не было ни единого шанса ухватиться за что-либо, ни единого шанса обсудить, могут ли люди летать.

Она падала быстро, проносясь сквозь холодный осенний воздух, и внизу ее ждал бетонный тротуар.

Она закрыла глаза. «Я все-таки не бессмертна». Вся ее редфортовская удача исчерпалась.

А потом случилось странное: Руби ощутила что-то непонятное в области лопаток – как будто за ее спиной расправлялись крылья. И это, наверное, было совпадением, потому что теперь она летела – ну ладно, скользила по воздуху, но эффект был тот же самый, потому что тротуар больше не приближался, а люди, столпившиеся возле «Алой Пагоды», вновь становились маленькими, точно муравьи.

И пока ветер нес Руби, она подумала о том, что комбинезон, подаренный Хитчем, оказался, как она и предвидела, не такой простой штукой, как казалось с виду. «У нас крутой дворецкий!»

Она медленно планировала с высоты на тротуар и совершила посадку почти благополучно, если не считать того, что на последних пятнадцати футах ветер оторвал одно крыло, и не окажись внизу бак, полный пакетов с мусором, Руби наверняка опять сломала бы какую-нибудь конечность.

Она изящно выбралась из своей «посадочной точки», хотя вылезать из мусорного бака со скованными руками не так-то легко, потом спрыгнула с его края на тротуар и приземлилась, идеально выполнив перекат.

Люди шли мимо, мало кто удостоил ее хотя бы взглядом. Школьница упала с небес, но твинфордцы приняли это как должное, пожали плечами и пошли дальше.

Они решили, что это, скорее всего, трюк, выполненный в рамках кинофестиваля, – нет смысла отрываться ради этого от насущных дел, подумаешь, велика важность.

Глава 56. Возвращение кошмэра

В ту ночь весь «Спектр» охотился за оболочкой-невидимкой, но учитывая, что увидеть ее было невозможно, то и найти ее не удалось. И только когда Руби, которой не спалось, включила радио и поймала в пятичасовых новостях на TTR историю о похищении статуи мэра – которая, судя по всему, пропала с козырька здания «Жаворонок», находящегося чуть дальше по улице от отеля «Циркус-Гранде», – она поняла, что, по всей видимости, случилось.

«Не похищена, – подумала Руби. – Просто спрятана».

В конце концов, статуя была тяжелой – из прессованного камня, – и без грузовика и погрузочного крана злосчастное изображение мэра вряд ли можно было снять и увезти, а это непременно заметил бы хоть кто-нибудь.

У нее был соблазн оставить оболочку там, где она есть, пусть маскирует уродливую статую. Однако такой образ действий нельзя было счесть правильным для агента «Спектра», и Руби решила действовать, как положено профессионалу. Она поехала на метро прямо к «Жаворонку», пока еще не рассвело, и содрала оболочку-невидимку с каменного мэра.

Твинфордцы были ужасно разочарованы, обнаружив, что статуя появилась снова и опять пялится на них с козырька здания.

– О черт, – проворчал Брент, – я уж думал, что она исчезла навсегда.

– Боже, – подхватила Сабина, – от ее вида точно могут присниться кошмары, вот бы кто-нибудь набросил на нее одеяло!

Глава 57. Сам ударил – сам упал