Когда приходит шторм

22
18
20
22
24
26
28
30

– Чтобы внести ясность: я не нуждаюсь в принце, который прискачет на белом коне и спасет меня. И без него бы справилась.

Даже если бы схватила жуткий насморк от переохлаждения? Достаточно того, что отделалась неслабым испугом, с меня хватит. Однако такие мелочи Джеку знать не следует.

Теперь уголки его рта предательски дрогнули.

– Не сомневаюсь. – Он озабоченно взглянул на мои мокрые волосы и дрожащие губы. – Если я все же отведу тебя в теплое местечко, это доставит много неудобств? Ну то есть имею в виду, э-э, если предпочтешь остаться здесь, не буду препятствовать. Однако я знаю здесь одну реально уютную хижину, где есть камин и горячий чай.

Я наморщила лоб и сделала вид, будто напряженно обдумываю предложение. Однако тут же громко чихнула, и тело содрогнулось от очередного приступа озноба. Стоило лишь представить что-то теплое, как сердце забилось быстрее.

– Пожалуй, не смогу отказаться.

Он улыбнулся, продемонстрировав ямочку на подбородке. Затем помог встать и придержал за плечи – меня слегка шатало.

Пару минут мы молча стояли рядышком и созерцали буйство стихии, творящееся внизу прямо под нами. Я испытывала невероятные ощущения! Джек, стоявший настолько близко, что чувствовалось тепло его тела. Пенящееся море и хмурое небо. Шелест дождевых струй, рокот волн и гулкие раскаты грома. Мое собственное сердце, взволнованно стучавшее в груди.

Когда очередная вспышка молнии озарила небо, Джек мягко, но решительно оттеснил меня от обрыва, обхватил одной рукой, а другой подобрал насквозь мокрую джинсовую куртку. И повел через лес, не отпуская от себя. Напоследок я оглянулась назад, понимая, что эти волшебные минуты под дождем никогда не забуду.

Джек настоял на том, чтобы мы бросили мою машину и вдвоем сели к нему. Так что я, забрав из «Шевроле» телефон, залезла в кабину пикапа и устроилась на сиденье рядышком с Джеком, а он осторожно прокладывал путь сквозь ливень. Поскольку он отдал мне свою ветровку, теперь его белая футболка тоже намокла и стала совершенно прозрачной. Я украдкой поглядывала на кубики мышц, отчетливо выделявшиеся под ней. Потребовалось все мое самообладание, чтобы не потрогать их рукой.

Вместо того я плотнее укуталась в огромную ветровку, приятно пахнущую своим владельцем, и подняла воротник до подбородка.

Я немало изумилась, обнаружив, что с самого начала выбрала дорогу, ведущую к жилищу Джека, – мы очень скоро въехали на лужайку, в центре которой стоял аккуратный блочный домик.

Джек усмехнулся и нахлобучил на меня капюшон ветровки. Затем выскочил из пикапа и обошел вокруг, чтобы открыть мне дверь. Так с улыбкой – а в моем случае с пронзительным визгом – мы рука об руку добежали до дома.

Джек распахнул дверь и включил свет. Нас встретило блаженное тепло.

– Добро пожаловать в мое скромное жилище!

Сердце застучало взволнованно. Я с любопытством огляделась по сторонам. Наконец-то представилась возможность узнать, из чего сделан Джек.

Вот так открытие!

Взору предстало уютное помещение с маленькими окнами и низкими потолочными балками. Все было выполнено из светлого дерева: стены, дверные и оконные коробки, пол, стеллажи и даже бо́льшая часть мебели. Я с изумлением обнаружила огромный открытый камин прямо напротив входа. Перед камином пестрый плетеный коврик, вокруг него вылинявший диван и два кресла, а также лежанка для Реджи.

В уголке сбоку от камина стояла шикарная старомодная кровать с высоким изголовьем, украшенным резьбой, на прикроватном столике – стопка книг и винтажная лампа.

Имелась еще одна дверь – вероятно, в ванную. В нише сбоку от входа располагалась крохотная кухонька с обеденным столом и двумя стульями, отгороженная от остального помещения широким комодом. На нем стояло фото в рамке – Джек с двумя маленькими девочками на руках.