– Бл… блин! – внезапно вскрикнул Джек. Оказалось, он пролил чай себе на палец. Я совсем забыла про чашку в его руке, и лишь теперь поспешно перехватила ее.
Джек с перекошенным от боли лицом сунул большой палец в рот. Жест мгновенно вызвал горячую волну между моих бедер. Я закашлялась и уставилась в чай.
– Думала, ты никогда не ругаешься…
– Ничего подобного я не говорил! – клятвенно подмигнул мне Джек. – Разве что в тот вечер в пабе. Я подметил, что как раз ты не прочь выразиться.
– Туше́! – Опять недооценила золотого мальчика!
Он вытер ладонь о штаны и взял со стола свою чашку. Затем сокрушенно улыбнулся, как бы признавая поражение, поднял ее и легонько стукнулся с моей.
– Мы опять пьем за наши корни? – спросила я.
Джек наморщил лоб, однако почти сразу просиял.
– Нет. Полагаю, сегодня мы пьем за новое начало.
Я ошарашенно взглянула на него. Словно прочел мои мысли! Словно угадал,
– За новое начало! – повторила я с улыбкой и тоже стукнулась с Джеком чашкой. Однако непременно захотелось выяснить, что он подразумевает под началом. – Ты имеешь в виду тот факт, что я все еще в Сент-Эндрюсе, хотя не собиралась застревать здесь надолго?
Он кивнул.
– Сью мне рассказала, что ты решила и дальше работать в клинике. – Он хмыкнул. – Причем она была вне себя от радости.
– И я тоже! Сперва совершенно не думала, что так сложится, но потом Сент-Эндрюс незаметно… покорил мое сердце. Начало вышло скомканным, а теперь мне кажется, будто всю жизнь здесь прожила.
– Начало вышло скомканным? – Джек едва не поперхнулся чаем. – Хорошо сказано.
Мои щеки запылали. Ну зачем он вспомнил шутку про лесоруба? Я пнула Джека в бок. Он рассмеялся.
– Ладно, проехали. Я тебя простил. В конце концов, и сам сперва был с тобой не очень-то любезен.
Я отхлебнула из чашки и пожала плечами.
– А еще можно приплести в свое оправдание, что ты спас меня во время шторма.
Брови Джека резко поползли вверх.