Империя вампиров

22
18
20
22
24
26
28
30

Габриэль провел большим пальцем по выступающему контуру семиконечной звезды на ладони.

– Вот я и решил разбираться самостоятельно.

VII. Библиотека призраков

– Тем вечером я сделал нечто, о чем и не думал с тех пор, как приехал в Сан-Мишон.

– И что же? – спросил Жан-Франсуа.

– Нарушил правила.

Вампир в тревоге округлил глаза.

– Какой скандал.

– Ёрничай, если хочешь.

– Merci, пожалуй, так и сделаю.

– Иди в жопу, – сердито ответил Габриэль. – Ты, хер бескровный, понятия не имеешь, на что это было похоже. Всю жизнь меня растили в Единой вере, и мне соврать – как петлю на шею накинуть. Сан-Мишон был священен, и за семь месяцев, проведенных в его стенах, порядки Ордена стали для меня подобны заповедям Вседержителя. Нарушая их, я словно шел против Самого Господа, а ведь моя, бледнокровки, душа и так пребывала в вечной опасности. Однако больше мне ничего не оставалось, к тому же в моих жилах текла не кровь агнца.

Габриэль вздохнул и сделал большой глоток вина.

– Еду я всегда запивал только водой, памятуя о том, что сотворило вино с моим отчимом. А вот Аарон, как и условился, раздавил с Батистом бутылку вина: когда я ложился, он уже вовсю пускал слюни в подушку. Его приятель де Северин лежал на спине и размеренно дышал, вернувшись недавно с охоты близ Авелин. Тео Пети храпел так, что дрожали половицы, но я сам не спал из-за натянутых нервов.

Рядом под одеялом я спрятал Львиный Коготь, держа одну руку на эфесе. Сердце громыхало в груди, во рту пересохло. Я так и ждал, что сейчас в казарму войдут Талон с Сероруком и потащат меня на Небесный мост. Я знал: мне с ними не справиться, но поклялся биться до последнего, если они все же, сука, за мной явятся. Однако часы шли, а я не слышал тяжелой поступи, и смерть не подошла к изножью моей койки. Наконец я понял, что настоятель Халид, должно быть, решил оставить меня в живых: какой бы ни была правда о моем происхождении, она не стоила моей смерти.

Я позволил себе вздохнуть с облегчением. Узел в животе постепенно ослаб и развязался, но хоть я и получил отсрочку, покой все не наступал. Серорук меня обманул, Талон ненавидел, и моей жизни, возможно, все еще грозила опасность, а мне хотелось докопаться до истины. Я знал лишь одно место, куда мог за ней обратиться.

Жан-Франсуа выгнул бровь в молчаливом вопросе.

– Большая библиотека. Запретная секция. Нас, инициатов, неспроста туда не пускали, но если где в Сан-Мишоне и можно было отыскать упоминание о пятом роде вампиров, то ждало оно меня там.

С наступлением ночи казарма запиралась, но я уже придумал, как улизнуть из этой конуры. Дрожа, я встал с кровати и тихо-тихо пробрался в нужник.

От отходов в Сан-Мишон избавлялись просто: одна стена казармы была устроена так, что выступала за край массивного каменного столпа, на котором и располагалась. Вдоль этой стены тянулась скамья с десятком отверстий, а внизу, в пяти сотнях футов, ждали воды реки Мер.

– Какая прелесть, – пробормотал Жан-Франсуа.