Эркюль Пуаро

22
18
20
22
24
26
28
30

– Жаль, мадам, – воскликнул мой друг, – а я-то надеялся, что вы оказали мне честь своим визитом!

– Не знала, что это такая честь! – улыбнувшись, сказала Мэри. – Обещаю оказать ее в ближайшие дни, мосье Пуаро, если вы меня пригласите.

– Буду счастлив, мадам. И помните – если вам захочется исповедаться (Мэри вздрогнула), то «отец Пуаро» всегда к вашим услугам!

Миссис Кавендиш внимательно посмотрела в глаза Пуаро, словно пытаясь постигнуть истинный смысл услышанных слов, затем спросила:

– Мосье Пуаро, может, вы тоже пойдете с нами в усадьбу?

– С удовольствием, мадам.

По дороге Мэри все время что-то рассказывала, шутила и старалась казаться совершенно беззаботной. Однако я заметил, что ее смущают пристальные взгляды Пуаро.

Погода изменилась, задул по-осеннему резкий ветер. Мэри вздрогнула и застегнула доверху свою спортивную куртку. Ветер мрачно шелестел листьями, и казалось, что это вздыхает какой-то невидимый гигант.

Мы подошли к парадной двери и тут же поняли, что произошло что-то ужасное.

Доркас, плача и ломая руки, выбежала нам навстречу. Я заметил столпившихся поодаль слуг, внимательно следящих за нами.

– О, мэм, о, мэм! Не знаю, как и сказать...

– В чем дело, Доркас? – нетерпеливо спросил я. – Говорите же.

– Всё эти проклятые детективы. Они арестовали его – арестовали мистера Кавендиша!

– Лоренса? – выдохнул я.

Доркас смотрела недоумевающе.

– Нет, сэр. Не мистера Лоренса – мистера Джона.

За моей спиной раздалось восклицание, и Мэри Кавендиш, оступившись, нечаянно оперлась на меня. Повернувшись, чтобы поддержать ее, я увидел спокойный и торжествующий взгляд Пуаро.

11