– Но это не в нашей власти.
– Но ведь сама Эмили...
Она снова запнулась.
– Мисс Говард, – мрачно промолвил Пуаро, – я не узнаю вас.
Иви гордо вскинула голову и сказала тихим, но уверенным голосом:
– Я сама себя не узнаю, точнее, не узнавала.
С этими словами она вышла из комнаты.
– Иметь такого союзника – большая удача, – произнес Пуаро, глядя вслед удаляющейся Иви. – Она очень умна и при этом способна испытывать нормальные человеческие чувства. Уверяю вас, Гастингс, это редкое сочетание!
Я промолчал.
– Странная все-таки вещь – интуиция, – продолжал Пуаро, – и отмахнуться от нее нельзя, и объяснить невозможно.
– Видимо, вы с мисс Говард прекрасно понимали друг друга, – холодно заметил я, – но не мешало бы и меня ввести в курс дела. Я так и не понял, о ком шла речь.
–
– Да, скажите же наконец, кого вы имели в виду?
Несколько секунд Пуаро внимательно смотрел мне в глаза, затем отрицательно покачал головой.
– Не могу.
– Да почему же, Пуаро?
– Если секрет знают больше, чем двое, это уже не секрет.
– Я считаю вопиющей несправедливостью скрывать от меня какие-то факты.
– Я ничего от вас не скрываю. Вам известно столько же, сколько мне. Можете делать свои собственные выводы. Главное – сопоставить факты.
– Но я бы хотел услышать и ваши соображения.