Эркюль Пуаро

22
18
20
22
24
26
28
30

Я вспомнил о преступлении, и оно показалось мне нереальным и далеким.

Я снова зевнул.

Возможно, подумал я, никакого преступления не произошло. Конечно, это был всего лишь дурной сон. Правда заключалась в том, что Лоренс убил Альфреда Инглторпа крокетным молотком. Ну, и зачем Джону поднимать столько шума и кричать: «Говорю тебе, я не потерплю этого!»

Я вздрогнул и проснулся.

И тут же понял, что оказался в весьма неловком положении. Футах в двенадцати от меня лицом друг к другу стояли Джон и Мэри Кавендиш и явно ссорились. Столь же явно они не подозревали о моем присутствии. Прежде чем я успел пошевелиться и заговорить, Джон повторил слова, разбудившие меня:

– Говорю тебе, Мэри, я не потерплю этого.

– А есть ли у тебя хоть малейшее право осуждать меня, – спокойно ответила миссис Кавендиш.

– Мэри, начнутся сплетни! Маму только в субботу похоронили, а ты уже разгуливаешь под ручку с этим типом.

Она пожала плечами.

– Ну, если тебя беспокоят только сплетни, тогда все в порядке!

– Нет, ты меня не поняла. Я сыт по горло этим типом. К тому же он польский еврей!

– Примесь еврейской крови еще не самая плохая вещь. Во всяком случае, это лучше, чем чистая кровь, текущая в жилах породистых англосаксов и делающая их, – она посмотрела на Джона, – вялыми и бесстрастными тупицами.

Глаза Мэри сверкали, но голос был ледяным. Джон густо покраснел.

– Мэри!

– Да? – отозвалась она тем же тоном.

В его голосе уже не слышалось просящих ноток.

– Насколько я понял, ты и дальше собираешься встречаться с Бауэрстайном вопреки моей настойчивой просьбе?

– Если захочу.

– Ты идешь против меня?

– Нет. Просто я считаю, что ты не имеешь права критиковать мои поступки. Разве у тебя нет знакомых, против которых я бы возражала?