Черный аббат. Мелодия смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Лесли, пообещайте мне кое-что, – сказал он.

– Что именно? – спросила она, наперед зная его ответ.

– Не предпринимайте ранних прогулок, особенно в одиночестве, – катайтесь лучше на своей машине и держитесь главного шоссе.

– Вот как? – подняла она брови. – Почему? Вы опасаетесь Черного аббата? Вы же сами говорили, что верить в привидения глупо.

– Нет, – возразил Дик, – я боюсь не Черного аббата, а того, кто скрывается под его личиной.

– Хорошо, я прислушаюсь к вашему совету, – сказала она, – тем более что скоро у меня появится компаньонка – Мэри Винер. Брат пригласил ее погостить в Уиллоу.

– Ничего себе! – всполошился Дик. – Вам известно, что она – ваша опасная соперница? – добавил он с легкой усмешкой.

– Меня не беспокоят такие пустяки. Да, Мэри когда-то была влюблена в Гарри Алмсфорда, но теперь пишет, что у нее совершенно другие планы и выражает надежду, что я не буду против ее приезда.

– То есть Гарри она уже позабыла?

– Конечно, это всего лишь мимолетная влюбленность. Зачем вы иронизируете над бедной девушкой?

Дик громко расхохотался.

– Мэри Винер – бедная девушка? Уверяю вас, Лесли: ее совершенно незачем жалеть. Скорее те, кто ее окружает, заслуживают жалости. Она прожила в нашем доме два года и вела себя пренеприятным образом. Я редко вмешиваюсь в дела брата, но эту нахрапистую вертихвостку не мог не выставить за ворота. Теперь она распространяет обо мне всякие гадости: будто я хам, деспот и не давал ей проходу. Большей ерунды мне в жизни не доводилось слышать. Приготовьтесь: она и в ваших глазах постарается меня опорочить. Не нужно верить таким людям.

– Почему вы так разволновались? – пожала плечами Лесли. – В конце концов не одна Мэри отзывается о вас недоброжелательно. Пусть себе болтает.

– Только не вам, – спокойно возразил он и покраснел.

– Давайте не будем об этом, – предложила Лесли, – у меня и так голова болит: я не спала до двух часов ночи.

– Было десять минут третьего, когда в вашей комнате погас свет, – уточнил он.

– Откуда вы знаете?

– Случайно проходил мимо вашего дома.

– Вы были ночью у нас в поместье? Так вот кто курил на поляне перед окнами! Я видела на траве окурок, когда утром выходила из дома. Дик Алмсфорд, а когда вы спите?

– Иногда, – взял он ее под руку. – И все-таки, Лесли, дорогая, обещайте мне не бродить спозаранку по полям и лесам. Не желаю вас пугать, но существует некоторая опасность. Не выпытывайте у меня, в чем она заключается, потому что я не все могу рассказать вам, но я не шучу…