Отлив

22
18
20
22
24
26
28
30

– В этом и загвоздка! – воскликнул Дэвис. – Как его взять? Их четверо, а нас двое, хотя среди них в счет идет только один – Этуотер. Стоит покончить с Этуотером, и все остальные пустятся наутек и закудахчут, как испуганные курицы, а старина Геррик приползет с протянутой рукой за своей долей жемчуга. Да, сэр! Вопрос в том, как добраться до Этуотера. Мы даже на берег сойти не можем: он пристрелит нас в лодке, как собак.

– Вам все равно, живой он будет или мертвый? – спросил Хьюиш.

– Предпочитаю мертвого, – ответил капитан.

– Ага, ладно, – сказал Хьюиш, – теперь я, пожалуй, пойду перекушу.

И он скрылся в кают-компании. Капитан с угрюмым видом последовал за ним.

– Что это значит? – спросил он. – Что вы там задумали?

– Отвяжитесь от меня, слышите?! – огрызнулся Хьюиш, откупоривая бутылку шампанского. – Придет время – узнаете. Обождите, пока я опохмелюсь. – Он выпил стакан и сделал вид, будто прислушивается. – Ага! – сказал он. – Слышно, как шипит! Будто сало жарится, ей-ей! Выпейте стаканчик и глядите веселей!

– Нет! – сказал капитан с силой. – Нет, не стану. Дело прежде всего.

– Как хотите, было бы предложено, старина. С моей стороны просто стыдно портить вам завтрак из-за какой-то давно потопленной посудины.

С преувеличенной неторопливостью он дососал бутылку и похрустел сухарем, в то время как капитан, сидя напротив, буквально грыз удила от нетерпения. Наконец Хьюиш оперся локтями о стол и взглянул Дэвису в лицо.

– Ну вот, к вашим услугам! – объявил он.

– Выкладывайте, что вы придумали, – со вздохом проговорил Дэвис.

– Сперва вы. Играем честно? – возразил Хьюиш.

– Беда в том, что ничего я не придумал. – И Дэвис пустился в бессмысленные описания трудностей на их пути и ненужные объяснения по поводу собственного фиаско.

– Закончили? – спросил Хьюиш.

– Молчу, – отозвался Дэвис.

– Так! А теперь, – сказал Хьюиш, – дайте мне руку и повторяйте за мной: «Пусть поразит меня Бог, если я вас не поддержу».

Голос его прозвучал не громче обычного, но он заставил капитана задрожать. Лицо клерка дышало коварством, и капитан отпрянул как от удара.

– Зачем это? – спросил он.

– На счастье, – ответил Хьюиш. – Требуются прочные гарантии.