— Что ему было надо?
Его брови взметнулись:
— Деньги, что же еще? Он хотел, чтобы я послал ему пять сотен. А где, черт меня побери, я возьму пять сотен? Но он и слушать не стал. Велел приготовить и ждать, он сообщит, куда их прислать.
— Собираетесь?
Генри опять облизнул губы.
— Я… не знаю. — Он отхлебнул кофе, чтобы смочить рот, и добавил: — Я боюсь его. Всегда боялся.
— Он ведь ваш брат, не так ли?
Уайлдер покачал головой:
— Сводный брат. Черт, я бы с удовольствием выдал его, только это может не сработать, и тогда он прикончит меня. — В его глазах появилось умоляющее выражение. — Ну, скажите, что я должен делать?
— Его ведь ищут не только полицейские.
— Я знаю. Я это уже понял. Так что я во всяком случае окажусь в самом пекле.
— Тогда рискните и попытайтесь поступить правильно. Если он объявится, дайте нам знать. У нас есть способы наведения порядка.
— Могу я… подумать?
— Конечно. Так или иначе, он объявится, и вы окажетесь втянутым в неприятности. Слишком многим он насолил.
Я собрался уходить и уже стоя спросил:
— Вы знаете тех девиц, что работали на Рене Миллса?
Некоторое время он выглядел озадаченным, потом кивнул:
— Рози Шоу и Китти Мунц. Они ко мне заглядывают. Рози должна скоро зайти за своими шмотками. Этот Миллс, он с ними неплохо расплатился, прежде чем выгнать.
— Что, если мы спустимся вниз и подождем ее, Генри?
— В помещении? — Он судорожно сглотнул, зная, что все подумают, увидев полицейского у него в лавке.