— Шесть футов два дюйма. Вес — двести два фунта, возраст, черт побери, тебе-то уж должен быть хорошо известен. А ты?
— На три дюйма ниже, на четыре года моложе и на сорок два фунта легче.
— Ничего себе команда мы с тобой. Кого угодно раздерем в клочья.
— Как в старые времена, — вздохнула она. — Куда они все подевались, не знаешь?
Я посмотрел в окно и пожал плечами.
— Кто куда. Всякий, у кого была хоть капля здравого смысла, должен был сбежать отсюда. Все мои братья так и поступили. О трех младших я даже понятия не имею, где они.
Глаза у нее стали какие-то далекие-далекие.
— И Ларри… что с ним стало, не знаешь?
— Вождь Бешеный Конь, — сказал я грустно. — Нет, пропал куда-то… Однажды мы встретились во время войны. Это была чистая случайность, и мы оба были пьяны. Знаешь, как это бывает.
— Странные вы были братья, Джо. — Она еще уютнее свернулась в кресле, подобрав под себя ноги. — Кто из вас был старше?
— Он.
— Вождь Бешеный Конь, — повторила она. — Хорошие были времена, хоть и тяжелые. Сплошная борьба за существование. Помню, если мы были сыты, это казалось настоящим праздником, не то что теперь.
— А что с твоей семьей, Марта?
— Родители умерли. Сед гнет спину в колледже, учится на дантиста.
— Живешь все там же?
Марта кивнула.
— По какой-то дурацкой причине никак не могу переехать. Этот дом принадлежал еще деду, и сейчас мы сдаем комнаты, чтобы Сед мог учиться. — Она широко улыбнулась. — Вот так мы и живем.
— Надо будет заглянуть к тебе.
— Я куплю кушетку, чтобы мы могли сидеть на ней и разговаривать.
— Плюнь. Купи лучше холодильник побольше.