Деяния апостолов. Главы I-VIII. Историко-филологический комментарий

22
18
20
22
24
26
28
30

5 Проживали же в Иерусалиме иудеи, мужи благочестивые от каждого народа под небом. 6 И когда раздался этот звук, собралась толпа и пришла в замешательство, потому что каждый слышал, что они говорят на его родном языке. 7 Они изумлялись и поражались, говоря: «Разве не все эти говорящие галилеяне? 8 И почему мы слышим каждый собственный язык, с которым родились? 9 Парфяне, мидяне, эламиты и проживающие в Месопотамии, Иудее и Каппадокии, в Понте и Азии, 10 Фригии и Памфилии, Египте и части Ливии рядом с Киреной и временно живущие здесь римляне, 11 иудеи и прозелиты, критяне и арабы, – мы слышим, как они на наших языках говорят о величии Бога». 12 Все изумлялись и недоумевали, говоря друг другу: «Что может это означать?» 13 А другие, насмехаясь, говорили, что те напились сладкого вина.

2:5 Ἦσαν … κατοικοῦντες (проживали) – перифрастическая конструкция, ср. Деян 1:1. Глагол κατοικέω обычно относится к тем, кто постоянно проживает в каком-либо месте. Это находится в некотором противоречии с Деян 2:9, где тот же глагол употреблен по отношению к жителям диаспоры, так что может показаться, что одни и те же люди постоянно живут и в Иерусалиме, и в диаспоре. Впрочем, здесь не следует проявлять излишнего педантизма: Лука, по-видимому, имел в виду как евреев, переехавших из различных регионов в Иерусалим на постоянное жительство, так и паломников, собравшихся в Иерусалим на праздник.

Ἰουδαῖοι (иудеи) – слово в части рукописной традиции отсутствует (א, некоторые рукописи Вульгаты), а в части занимает иное место в предложении. Некоторые несообразности текста (например, то, что иудеи, жившие в Иерусалиме, принадлежали к разным народам (ἔθνος), а не к разным странам или землям) заставили часть исследователей считать, что слово «иудей» в этом месте является древней глоссой (см., например, BC V, 113 сл.). Если согласиться с тем, что слово «иудеи» не содержалось в оригинальном тексте, то из этого следует, что во время Пятидесятницы в Иерусалиме находились благочестивые представители всех народов и что выход христианства за национальные рамки начался тогда же. Однако легче себе представить, что слово «иудеи» было опущено или перемещено писцами на другое место в попытке улучшить текст, чем объяснить мотивы, которыми руководствовались переписчики, делающие вставку, запутывающую текст и вызывающую столько недоумения (см. Metzger, 251).

2:6 γενομένης δὲ τῆς φωνῆς ταύτης (И когда раздался этот звук) – трудно сказать, имел ли здесь Лука в виду звук, сопровождающий нисхождение Святого Духа (ср. 2:2) или же глоссолалию (ср. 2:4).

2:7 Γαλιλαῖοι (галилеяне) – Название «Галилея» происходит от др.-евр. הגליל («область»). В Ис 8:23 (9:1) эта часть Палестины названа областью язычников. Действительно, хотя Галилея входила в те земли Палестины, которые были распределены между коленами Израиля, она была окружена территориями, населенными язычниками, и во времена Маккавеев евреи составляли этническое меньшинство. Это видно из того, что Симон Маккавей с трехтысячным войском придя на помощь еврейскому населению Галилеи, теснимому язычниками, и разбив последних, счел необходимым вывести еврейские семьи из Галилеи в Иудею (1 Макк 5:14-21). Это сократило еврейское присутствие в регионе так, что когда в конце II в. до Р. Х. Северная Галилея с прилегающими районами была аннексирована Аристобулом I после его победы над Итуреей, потребовалась повторная колонизация. Местные жители под угрозой депортации были обращены в иудаизм.

В отличие от Иудеи, находившейся под прямым римским правлением, Галилея управлялась тетрархом, и налоги из нее поступали в казну тетрарха, а не римского императора. Галилеяне говорили на особом диалекте арамейского языка, отличавшемся почти полным исчезновением различия между гуттуральными, так что для окружающих галилейское происхождение было всегда очевидно (см. Schürer, Vermes, Millar, Black, 2, 7 слл.; Vermes, Jesus the Jew (London, 1983), 42-57).

2:9-11 Πάρθοι … Ἄραβες (парфяне … арабы) – условно говоря, народы перечислены в направлении с востока на запад. В начале XX в. Дж. Галеви, а спустя сорок лет Ц. Вайнсток привлекли внимание ученого мира к близости списка народов в Деяниях к астрологическому сочинению автора второй половины IV в. по Р. Х. Павла Александрийского, небольшая часть сочинения которого «Основы влияния созвездий» (Elementa apotelesmatica) посвящена астрологической географии, занимавшейся корреляцией различных стран и регионов с небесными телами. У Павла мы находим следующий порядок: Овен – Персия, Телец – Вавилон, Близнецы – Каппадокия, Рак – Армения, Лев – Азия, Дева – Эллада и Иония, Весы – Ливия и Кирена, Скорпион – Италия, Стрелец – Киликия и Крит, Козерог – Сирия, Водолей – Египет, Рыбы – Красное море и Индия. На первый взгляд списки Павла и Деяний демонстрируют удивительную близость. Это породило гипотезу о том, что Павел воспроизвел древний астрологический список, который был также известен Луке. Однако скрупулезное сопоставление списков показывает, что степень их близости преувеличена и что они не восходят к одному источнику (см. подробно В. Metzger, «Ancient Astrological Geography and Acts 2:9-11», Apostolic History and Gospel, ed. W.W. Gasque, R.P. Martin (Exeter, 1970), 123-133).

2:9 Πάρθοι (парфяне) – Парфия была частью персидской империи, завоеванной Александром Македонским. В середине III в. до Р. Х. парфяне восстали против Селевкидов и создали мощное независимое государство, простиравшееся от Евфрата до Инда. В описываемое время парфяне вели с римлянами почти непрерывные войны за контроль над Арменией.

Μῆδοι (мидяне) – Мидия в древности занимала территорию современных иранских Азербайджана и Курдистана. После падения Ассирии в конце VII – первой половине VI вв. до Р. Х. Мидийская держава простиралась от Каппадокии (см. ниже) на западе до территории современного восточного Афганистана на востоке. В 550 г. до Р. Х. персидский царь Кир подчинил Мидию, захватил ее столицу Экбатаны и добавил «царь мидян» к своему титулу. Мидия составляла значительную часть Персидской империи, многие мидяне занимали в ней важные посты и были по существу соправителями персов, так что в течение нескольких веков жителей Персидской империи окрестные народы могли называть мидянами (Есф 1:3). Однако после захвата трона Дарием мидяне потеряли свое привилегированное положение.

Ἐλαμεῖται (эламиты) – (LXX Αἰλαμίται Ис 11:11; 21:2; 22:6; Ἐλυμαῖοι: Иф 1:6) – жители Элама, расположенного к северу от Персидского залива, восточнее долины в нижнем течении Тигра. Одно из древнейших ближневосточных государств, Элам утратил свою независимость в результате ассирийского завоевания в середине VII в. до Р. Х. В VI в. до Р. Х. Элам вошел в Персидскую державу в качестве одной из важнейших сатрапий. После Александра Македонского Элимай (часть прежнего Элама с прежней столицей в Сузах) восстановил свою независимость, которая сохранялась до конца II в. по Р. Х. (В. Хинц, Государство Элам, М., 1977).

Ни парфяне, ни мидяне, ни эламиты больше нигде в НЗ не упоминаются.

οἱ κατοικοῦντες … Ἰουδαίαν (проживающие в … Иудее) – многих комментаторов, начиная с древности, смущало упоминание Иудеи в списке стран, где проживали евреи диаспоры. Помещение Иудеи между Месопотамией на востоке и Каппадокией на севере также, с географической точки зрения, выглядит несколько странно, хотя это и не нарушает общего направления с востока на запад. Слово Ἰουδαίαν является прилагательным и при субстантивированном употреблении формально требует артикля (так Bl.-Debr. § 261. 4, ср., однако, вполне резонное возражение в Hemer, 126, прим 72, 243). Иудея не упоминается в астрологическом списке Павла Александрийского (впрочем, списки Павла и Луки не восходят к одному источнику, см. выше). Обитателей Иудеи не должно было удивлять то, что апостолы говорят на их языке, хотя, учитывая легко воспринимаемое на слух отличие галилейского диалекта (см. выше), переход галилеян на «иудейский» вариант арамейского языка мог быть столь же заметен и необычен, как и речь на иностранном языке. Как почти всегда случается в подобных случаях, слово, вызывающее недоумение, начинают исправлять. Так Тертуллиан, и в одном случае Августин заменяют Иудею на Армению, Иероним – на Сирию, Иоанн Златоуст – на Индию. Современные ученые предлагают различные конъектуры (Идумея, Иония, Вифиния, Адиабена и т.д.) или же опускают упоминания об Иудее вообще, считая его глоссой (см. Metzger, 293). Однако авторы стандартного критического издания, учитывая единодушие рукописной традиции в данном месте, считают необходимым сохранить в тексте рукописное чтение.

Καππαδοκίαν (Каппадокии) – провинция, расположенная во внутренней части Малой Азии. Существовала как независимое царство с IV в до Р. Х. При императоре Тиберии стала римской провинцией.

Πόντον (Понте) – Понтом в древности называли территорию на северо-востоке Малой Азии по берегу Понта Евксинкокого (Черного моря). Термин этот имел чисто географическое значение до 301 г до Р. Х., когда Митридат, сын персидского сатрапа, служившего Антигону, одному из наследников империи Александра Македонского, создал здесь царство. Поскольку территория нового государства была по большей части расположена в районе, называвшемся Каппадокией, то первоначальное его название было «Каппадокия у Понта» (πρὸς τῷ Πόντῷ), а затем просто «Понт», название же «Каппадокия» закрепилось с этого момента за южной частью этого региона. При последнем царе Понта Митридате VI Евпаторе (Митридате Великом) Понтийское царство включало в себя не только часть Каппадокии, но и побережье от границы Вифинии до Колхиды, часть Пафлагонии и Малую Армению. После победы Помпея над Митридатом VI в 64 г. до Р. Х. название «Понт» приобрело новое значение. Западная часть Понтийского царства была аннексирована Римом и объединена с Вифинией в провинцию, получившую название «Понт и Вифиния». Понтом (без дополнительных уточнений) римляне и те, кто воспринял римскую терминологию, теперь стали называть восточную половину этой провинции. Таково значение термина «Понт» в большинстве мест НЗ.

Ἀσίαν (Азии) – слово «Азия» упоминается в Деяниях 13 раз: 2:9; 6:9; 16:6; 19:10, 22, 26, 27; 20:4, 16, 18; 21:27; 24:19; 27:2, ср. также 20:4 (Ἀσιανοί, асийцы). В большинстве случаев под Азией имеется в виду римская провинция в западной части Малой Азии. Во времена апостола Павла в нее входили Мисия, Троада, Эолия, Иония, острова по побережью Эгейского моря, Лидия, Кария, Фригия и Кибира. Однако границы этой римской провинции менялись несколько раз. Поначалу в нее входили Мисия с частью Троады, Лидия, эолийское побережье, Иония и юго-западная часть Фригии. В 116 г. до Р. Х. к территории Азии была присоединена часть Фригии, а затем, после первой войны с Митридатом, также Кария и Кибира. Со времени Августа до примерно 250 г. границы оставались неизменными. См. подробно в D. Magie, Roman Rule in Asia Minor to the End of the Third Century after Christ, 1 (Princeton, 1950), 34-42; A. D. Macro, «The Cities of Asia Minor under the Roman Imperium», ANRW 11, 7.2 (1980), 657-697. Однако в данном стихе «Азия» явно употребляется в узком смысле и речь идет о регионе вокруг греческих городов эгейского побережья, поскольку в географическом перечне рядом с Азией упоминается также Фригия, которая входила в провинцию Азия. См. подробнее Trebilco, «Asia», The Book of Acts in Its Graeco-Roman Setting, 300-302.

Φρυγίαν (Фригии) – большая область в Малой Азии, занимавшая западную часть центрального Анатолийского плато, на востоке простиравшаяся до реки Галис. В древности фригийцы создали вошедшее в греческие легенды царство Мидаса. Фригийский культ Великой матери богов Кибелы (Идейской матери) получил широкое распространение в античном мире. В Риме он был введен в 204 г. до Р. Х., в конце 2-й Пунической войны. Границы Фригии, как и других малоазийских областей, менялись многократно. В 116 г. до Р. Х. большая часть Фригии была включена в римскую провинцию Азия. Восточная часть в 25 г. до Р. Х. вошла в Галатию.

Παμφυλίαν (Памфилии) – область на юге Малой Азии, расположенная между Ликией и Киликией, от Средиземного моря до горного хребта Тавра. Она была под владычеством сначала лидийских царей, затем персидских, а позднее Селевкидов. Со 102 г. до Р. Х. Памфилия была частью римской провинции Киликия, в 44 г. до Р. Х. была включена в провинцию Азия, а с 25 г. до Р. Х. до 43 г. по Р. Х. в Галатию. В 43 г. император Клавдий создал провинцию Ликия-Памфилия. Позднее были реорганизации при императорах Гальбе и Веспасиане.

Αἴγυπτον (Египте) – евреи непрерывно жили в Египте со времени Псамметиха II (ок. 590 г. до Р. Х.). Согласно Филону Александрийскому, в Египте в его время жило около 1 миллиона евреев (Флакк, 43) и, хотя эта цифра представляется завышенной, нет сомнения, что еврейское население в Египте было очень значительным. О евреях в Египте см. (с лит.) J.М.G. Barclay, Jews in the Mediterranean Diaspora (Edinburgh, 1996), 19-228.

καὶ τὰ μέρη τῆς Λιβύης τῆς κατὰ Κυρήνην (и части Ливии, рядом с Киреной) – Киреной назывался 1) город в северной Африке, основанный греками в VII в. до Р. Х., и 2) область Киренаика (северо-восточная часть современной Ливии), иначе называемая Пентаполис (Пятиградие), поскольку в нее входило пять главных городов, включая Кирену. Определить, когда в источниках речь идет о городе Кирене, а когда обо всем регионе, не всегда представляется возможным. Здесь скорее всего под Киреной понимается город, а под «частями Ливии рядом с Киреной» – область Киренаика (ср. Иос. Флав., Иуд. древн., 16.160: καὶ ὅσους ἡ πρὸς Κυρἡνη Λιβύη κατέσχεν, что Р. Маркус понимает как «жители Киренейской Ливии» – «and those to be found in Cyrenaean Libya», LCL, 410). С 74 г. до Р. Х. Киренаика являлась римской провинцией. Здесь было большое еврейское население. Согласно Страбону (процитирован Иосифом Флавием, Иуд. древн., 14.115-118), население Кирены (Киренаики?) подразделялось на четыре категории: 1) граждане; 2) земледельцы; 3) метеки; 4) евреи. Евреи играли важную роль в беспорядках в Кирене во время Суллы (85 г. до Р. Х.). При Веспасиане сикарии нашли поддержку среди части евреев Кирены. При Траяне евреи подняли в Киренаике восстание. (Иос. Флав., Иуд. войн., 7.437-46; Жизнеописание, 424; Дион Кассий, Римская история, 68.32; Евсевий, Церк. ист. 4.2.4). Помимо данного места евреи из Кирены (Киренаики) в НЗ упоминаются еще несколько раз: Мф 27:32; Мк 15:21; Лк 23:26 (Симон Киренеец); Деян 6:9 (синагога киринейцев); Деян 11:20 (киренейцы в Антиохии); Деян 13:1 (Луций Киренеец).

καὶ οἱ ἐπιδημοῦντες Ῥωμαῖοι (и временно живущие здесь римляне) – έπιδημέω в отличие от κατοικέω означает иностранцев, временно находящихся в каком-либо месте. Скорее всего здесь речь идет о евреях, приехавших на праздник из Рима. Однако не исключено, что здесь имеются в виду римские граждане (ср. Деян 16:21, 37, 38; 22:25, 26, 27, 29; 23:27, см. Barrett, 123). О постоянно живущих в Риме евреях нам известно более чем о какой-либо иной общине диаспоры, не в последнюю очередь благодаря обильным эпиграфическим находкам. Евреи поселились в Риме относительно поздно, и парадоксальным образом первое упоминание о них – это упоминание не об их жизни в Риме, о об их изгнании из Рима (139 г. до Р. Х.). Особенно значительный рост общины произошел, когда Помпей привез евреев в Рим как рабов-военнопленных. Со временем они были отпущены своими хозяевами на свободу, и некоторая их часть получила римское гражданство. Согласно надписям, в первых веках по Р. Х. в Риме было не менее одиннадцати синагог. См. Schürer, Vermes, Millar, Goodman, 3, 1, 73 сл., прим. 75 (библиография); H.J. Leon, The Jews of Ancient Rome (Philadelphia, 1960, updated 1995); Barclay, Jews, 282-319. Levinskaya, The Book of Acts, 167-193.