— Кто мог прийти? — непонимающе наморщился Эли.
— Неважно. Просто скорее отдай ее мне.
— Сейчас, — вскочил Эли.
— Куда ты?
— Дикки сказал, что тоже хочет играть, — начал он, направившись к двери, — и что согласен, чтоб это был воин вражеской армии, а Хруст за нас, а потом у него была метка, и еще он начал врать, как и в прошлый раз, хотя сказал, что не врет, но я уверен, что это так, а потом я…
— Постой, — перебила Алекто, — куда ты дел фигурку, которую взял у меня?
— Не у тебя, а из камина. Выбросил. На ней еще были эти странные светящиеся рисунки…
— А еще говоришь, что твой друг врет, — заметила Алекто, ковыляя за ним.
Опомнившись, Эли бросился к ней и поддержал, так что она продолжила путь, опираясь о него и неловко переставляя раненую ногу.
— Это здесь, — произнес Эли, выходя в коридор и бросился к темному углу. Алекто пришлось схватиться за стену, чтобы удержаться на ногах. — Я кинул ее куда-то сюда.
После недолгих поисков стало ясно, что в том углу ее нет, и Эли принялся осматривать каждый выступ, каждую щель, пока Алекто со всевозрастающим нетерпением следила за ним.
— Где же она?
— Должна быть где-то здесь, — растерянно произнес он, поднимаясь. — Была где-то здесь…
— А вот там не она?
— Нет, это обломок подсвечника, я уже проверил.
Застонав, Алекто все же опустилась на колени и принялась проверять сама. Когда все было несколько раз перепроверено, и оказалось, что фигурки действительно нет, она обессиленно села, опираясь на руки и глядя на Эли.
— Значит, он вернется, — прошептала она чуть не плача.
— Прости, — опустил голову он.
ГЛАВА 21
— У меня для тебя хорошая весть. — Лицо и весь облик Каутина так сияли, что Алекто решила не распространять на него свое испорченное настроение. — Смерча нашли, — Он улыбнулся с довольным видом. — Он сам вышел из лесу, нога ранена, но заживет, и скоро все будет в порядке.