Голубок склонился ко мне, любовно посмотрел мне в глаза и улетел.
Проснувшись, я поняла, что сон означал: он, Ханания — голубь… Пожертвовать собою может лишь любящая жена… А я в том поклялась!
Опечалился ребе Хия и спрашивает:
— А если Ханания не долговечен на земле? Если от него только должен произойти великий человек, а он сам уйдет молодым из мира?
— Сколько бы лет ему ни суждено было, пусть они будут благодатными! — ответила Мирьям.
Грустью сияют глаза ребе Хии.
— А как, если от него лишь должен народиться великий… весьма великий ученый, гений, — но жизнь его самого определена не годами, а лишь днями, несколькими днями после венца…
— Пусть дни! Пусть лишь дни эти будут благодатными!
— И ты согласна остаться юною вдовою?
— Богом благословленной!..
Замолчал ребе Хия, пораженный силой юной девушки.
«Судьба», — решил он.
А она, положив руку на его плечо и подняв глаза, пророческим голосом произнесла:
— Я надеюсь однако, что смерть, угрожающая ему, будет отменена! Я своей жизнью пожертвую ради него…
— Как, дочь моя?
— Я еще не знаю. Ведь я даже не знаю его греха.
— Позже он мне все уже скажет…
У ребе Хии больше не осталось сомнений, что Ханания — ее суженый. «Господь желает испытать меня, — подумал он, — но я устою», — и сказал дочери:
— Поздравляю тебя, дочь моя! Завтра с помощью Божьей состоится твое обручение.
Мирьям склонилась поцеловать его руку; когда она выпрямилась, ребе Хия почти не узнал ее. Счастье сразу озарило ее лицо, она засияла.