Вор

22
18
20
22
24
26
28
30

– Уж я постараюсь, чтобы мы взошли на эшафот вместе.

* * *

Волшебник заявил, что готовить ужин нет времени, и Поль привязал курочек к седлу. Все проводили их грустным взглядом. Мы направились во тьму, на ходу грызя сырые овощи, от которых на зубах скрипел песок.

– На главной дороге в Каллии есть извозчичий двор, – сказал волшебник. – Украдем оттуда лошадок на смену.

Я чуть не подавился шпинатом.

– Что-что мы сделаем?

– Если подхлестнуть лошадей, доберемся туда через два часа. – Он пропустил мой вопрос мимо ушей. – Найдем у дороги место для привала. Тут ходит много путников, на нас никто не обратит внимания. Поспим пару часов. Поль, ты мог бы поджарить кур. Потом добудем лошадей и двинемся дальше. Свернем с главной дороги, подальше от того перевала, где течет Сеперкия. Пойдем в Эддис другой дорогой.

– А почему бы не вернуться тем же путем? Через главный перевал? – спросил Амбиадес. – Это ведь ближе. А в Эддисе мы будем на нейтральной территории.

– Когда доберемся в Каллию, до главного перевала будет рукой подать, – согласился волшебник. – Но они перекроют все дороги, и вряд ли нам удастся проскользнуть. Вокруг перевала тянутся в основном открытые поля. Они не ожидают, что мы свернем вглубь материка.

– А я все равно думаю, что через перевал было бы лучше, – неуверенно произнес Амбиадес, давая волшебнику последний шанс.

– Думать – не твоя забота, – отрезал волшебник.

Амбиадес вскинул голову. Я ждал, он ответит какой-нибудь резкостью, но нет – промолчал.

– Кстати о лошадях… – вставил я.

– Уж постарайся, Ген, – сказал волшебник. – А если не сумеешь, мы…

– Взойдем на эшафот все вместе, – закончил я. – Вы это уже вчера говорили.

Больше никто не произнес ни слова до самой Каллии. Мы остановились, немного не доезжая до городка. Волшебник был настроен на редкость оптимистично. Поль вообще ко всему относился спокойно, а Софос мало что знал и потому не боялся. Только Амбиадес был как на иголках. Софос уже забыл, что намеревался держаться подальше от своего кумира, и, когда расседлывали лошадей, попытался завязать разговор, но Амбиадес не ответил.

Поль нашел костровой очаг, развел огонь и разделал кур. Очаг представлял собой кольцо из камней, скрепленных известкой. Такие ставят на дорогах возле больших городов примерно через каждые ярдов пятьдесят. Возле них останавливаются на ночлег купцы-караванщики. Вот и сейчас неподалеку от нас заночевали несколько караванов, а также компании поменьше – всего с одной повозкой или вообще без колес. Погода стояла теплая, позволяла спать в палатке или просто под одеялом. Время от времени прохаживались стражники, но на нас они не обращали внимания.

Все, кроме Поля, легли спать. Волшебник разбудил меня раньше, чем остальных, и подробно рассказал, как пройти через город к извозчичьему двору у дальних ворот.

– Приведи оттуда лошадей. Поль будет тебя ждать. А мы все останемся на дороге с седлами. – Он казался беспечным, как Софос, но Софосу это было хотя бы простительно.

– Вы хоть представляете, насколько это невозможно? – спросил я его.

Он рассмеялся: