Вор

22
18
20
22
24
26
28
30

– Прости, конечно, у него есть племянник, – сказал волшебник. – Но для надежной защиты трона нужен родной сын. А значит, ему нужна жена.

– А почему его наследник получит права на Эддис? – поинтересовался я.

Он решил, что я заслуживаю полного ответа, и это лучше всего показывает, как сильно изменилось его мнение обо мне.

– Он получит права не только на Эддис, но и на Аттолию. Тебе, Ген, неоткуда было это узнать, но все три страны стали свободными только в результате редчайшего стечения обстоятельств. Самые первые захватчики покорили нашу страну, потому что хотели взимать с нас дань. Постепенно их вытеснила Торговая империя, которая мечтала прибрать к рукам нашу торговлю, но мы в конце концов прогнали их. Это удалось нам только потому, что Торговая империя была занята борьбой с самым грозным противником – Медией. Медийцы сотню лет пытаются распространить свою империю вокруг всего Срединного моря. Вскоре они захотят не только прибрать к рукам нашу землю, но и изгнать нас с нее. Много лет они сражаются с остатками Торговой империи, и, пока идет эта война, мы остаемся свободными. Но когда война закончится, Саунис, Эддис и Аттолия должны объединиться для борьбы с победителем, иначе нас покорят. И не будет ни Сауниса, ни Эддиса, ни Аттолии – только Медия.

– Вы уверены, что медийцы победят?

– Уверен.

Тут было о чем подумать на ходу. Дорога уводила нас все выше и выше. Берег становился круче и в конце концов превратился в обрыв высотой футов шесть-восемь, отвесно уходивший в воду. Мы шли по узкой земляной тропке, натоптанной поверх камней. Слева от тропы скалы громоздились еще выше. Река постепенно сужалась и становилась глубже. Вода, бурля, бешено прорывалась сквозь теснину. До противоположного берега было всего несколько сот футов. Как-то раз мы миновали крошечную пустую деревушку. Деревьев не было, и солнце припекало все жарче. При каждом повороте высокие скалы по левую руку загораживали нам обзор.

Когда тропинка поднялась на очередной холм, волшебник помог Софосу вскарабкаться на высокий валун.

– Посмотри ниже по течению. Видишь кого-нибудь? – спросил он.

– Нет, – ответил Софос и стал спускаться.

– Погоди, – остановил я. – А пыль видишь?

– В воздухе, что ли? Да, виднеется облачко.

– Это лошади скачут, – сказал я волшебнику.

Он кивнул и помог Софосу спуститься. Мы старались идти как можно быстрее, но у меня, хоть боль и немного утихла, не хватало сил для торопливой ходьбы. Оглянувшись еще раз, Софос увидел лошадей. Они длинной цепочкой осторожно пробирались по камням. Мы пошли дальше, и тут я споткнулся о камень и полетел лицом вниз. Волшебник шел впереди. Он услышал, как я сбился с дыхания, и обернулся помочь, но не успел. Я уже рухнул. Он попытался поднять меня, но ухватился не за то плечо. От страшной боли я лишь замахал рукой. Дед мог бы мной гордиться. Это он меня научил – вор никогда не издает нечаянных звуков. Я прикусил губу.

– Ген! Ген, не падай в обморок. Мы сойдем с тропы и спрячемся среди скал. Они нас не заметят.

– Нет, – ответил я. Затея была безнадежная, мы оба это понимали. Если они с Софосом меня бросят, то смогут уйти. Однако мне пришла в голову идея получше. Задыхаясь, я проговорил: – Там есть мост.

Выше по течению поток огибал пару каменистых островков. Вокруг этих островков застряли и скопились обломки, унесенные рекой в половодье. Один из древесных стволов перекинулся с нашего берега на груду камней посреди реки.

Волшебник оглянулся через плечо и увидел этот сомнительный мостик.

– Думаешь, сумеем перебраться?

– Да. – К дальнему берегу протянулась запруда из веток. Она была еще более хлипкая, но меня выдержит. Волшебника, наверное, тоже.