Бронзовый воин

22
18
20
22
24
26
28
30

– Исси?! – вырвалось у Пирры.

* * *

Исси глядела на Пирру ясными золотисто-карими глазами, точь-в-точь такими же, как у Гиласа. Теперь, когда Пирра поняла, кто перед ней, оставалось только удивляться, как она раньше не замечала этого поразительного сходства. Исси – точь-в-точь Гилас, только младше. Но эта девочка не говорит ни слова, а в ее взгляде читается подозрительность. Дитя одиннадцати лет от роду, на долю которого выпали годы одиночества и жизни в бегах.

– Исси, пожалуйста, освободи меня!

Все с тем же угрюмым выражением лица Исси достала нож и стала резать веревку на запястьях Пирры.

– Почему ты мне не сказала? – спросила Пирра, растирая затекшие кисти рук.

Но Исси не ответила на ее вопрос. Она перешла к щиколоткам Пирры, и вот последняя веревка лопнула. Пирра попыталась встать, однако ноги ее не держали. Она схватилась за стену дверного проема.

– Возьми Эхо, – с трудом выговорила Пирра. – Только не развязывай ее, пока не выйдем из крепости, а то она испугается и залетит не туда…

Исси взглянула на Пирру, совсем как Гилас: «Сама знаю, не дура!» Пригнувшись, Исси пробежала под дымовой завесой и вскоре вернулась, бережно держа на руках Эхо.

Вслепую они вывалились в коридор, где их окутал обжигающе горячий черный дым. Задержав дыхание, Пирра старалась не думать об Эхо и о том, жива соколиха или нет.

Наконец они опрометью выбежали во двор. Над ним тоже клубился дым, и отовсюду раздавался оглушительный рев. Согнувшись пополам, Пирра уперлась руками в колени. Она судорожно втягивала в себя воздух. Вот Исси разрезала путы Эхо, потом сняла с головы птицы капюшон из ткани и подбросила соколиху вверх.

Эхо понадобилась всего секунда, чтобы прийти в себя, и вот она уже стремительно рванула ввысь. Глядя, как Эхо улетает все дальше от опасности, Пирра испытала облегчение и вздохнула свободнее.

Длинные языки оранжевого пламени вырывались из кладовых и лизали крышу. Но тут сквозь оглушительный шум Пирра уловила испуганный ослиный рев и ржание лошадей.

Они с Исси с ужасом поглядели друг на друга. Хекаби была настолько охвачена жаждой мести, что забыла открыть двери конюшни и выпустить животных.

* * *

Пирра и Исси соскользнули с лошадиной спины и рухнули на траву, кашляя так, что обеих выворачивало наизнанку.

Внизу с грохотом провалилась крыша сторожевой башни. К небу с ревом взметнулось неукротимое пламя. Хекаби взяла поводья и привязала к терновнику.

– Все, больше никого не осталось, – выдохнула стоявшая на четвереньках Пирра.

– На, – сказала Хекаби, бросая ей бурдюк с водой.

Как и девочки, она с ног до головы в саже. Не дождавшись Пирру на уступе, знахарка вернулась в Лапитос и увидела, как кефтийка вместе с Исси отчаянно спасают обезумевших от страха животных.

Пирра отпила глоток, потом передала бурдюк сестренке Гиласа. Та съежилась на траве и молчала, но при этом не сводила с Пирры внимательных глаз. На худеньком личике ребенка читались все те же скрытность и недоверие. Хуже того – Пирра вдруг с удивлением заметила во взгляде Исси что-то, очень похожее на враждебность.

Пирра спросила у Хекаби: