Леди Каладана,

22
18
20
22
24
26
28
30

Фейд скрестил руки на груди.

– Почему?

Малина видела, что он пытается провоцировать, словно хочет проверить ее реакцию. В сравнении с ней этот мальчишка – жалкий любитель манипулятивных игр.

– Ваш дядя ведет со мной важный бизнес. Проявленная вами добрая воля с лихвой компенсирует мне затраты.

На лице Фейда отразились подозрения, но он жаждал увидеть подарок, хотя изо всех сил старался это скрыть.

– Принесите клетки.

Двое служащих КАНИКТ с помощью подвесок и длинных шестов выполнили приказ: спустились по трапу и поставили животных перед не скрывающим теперь восторг Фейдом-Раутой.

– Они точно такие же, как ваши остистые собаки! Но только больше.

Малина сохранила жесткое выражение лица, но не препятствовала изъявлениям радости.

– Это уникальные животные, специально выведенные для вас на основе редкого генетического материала.

Расширив от восхищения глаза, Фейд наклонился к клеткам.

– Чудесно!

Звери принялись рычать и щелкать зубами, но нисколько не испугали нового хозяина. Он поднял голову и посмотрел на Малину.

– Ваши были укрощены.

Малина покачала головой.

– Они не укрощены, они просто контролируются.

Она извлекла из кармана делового пиджака металлический диск и прикрепила его к боковой стенке клетки.

– Это звуковой импринтер. Активируйте его, точно соблюдая инструкцию, и они ваши навсегда.

Она активировала устройство, и оно завибрировало. Низкое жужжание резонировало от прутьев клеток. Собаки заволновались, но звук постепенно погрузил их в подобие гипнотического транса.

– Теперь оба пса доступны импринтингу. – Малина протянула ладонь. – Дайте руку.