Кровавая плата

22
18
20
22
24
26
28
30

– Наверное. – Тим остановился по другую сторону стойки. – Я тут думал, Грег.

Пожилой охранник фыркнул.

– Опасное занятие.

– Я серьезно. Я думал о мистере Фицрое. Я уже четыре месяца здесь работаю и ни разу его не видел. Он никогда не спускается за почтой. Никогда не выезжает на машине. – Тим махнул в сторону посылки. – Я ни разу не говорил с ним по телефону – все время этот автоответчик.

– Я вижу его практически каждую ночь, – заметил Грег, откидываясь на стуле.

– Я как раз об этом и говорю. Ты видишь его по ночам. Бьюсь об заклад, ты ни разу не видел его до захода солнца.

Грег нахмурился.

– К чему ты клонишь?

– Все эти убийства, когда из людей высасывали кровь, я думаю, это дело рук мистера Фицроя. Думаю, он – вампир.

– А я считаю, ты выжил из ума, – сухо ответил Грег и резко опустил стул на все четыре ножки. – Генри Фицрой – писатель. Нечего ждать, что он будет жить как обычный человек. Что касается этих вампиров… – Он наклонился и достал из старого кожаного портфеля дневной выпуск желтой газеты. – Лучше прочти вот это.

Поскольку после семи полноценных матчей «Ливз» выигрывали в плей-офф дивизиона, первая полоса была посвящена хоккею. Анике Хэндл пришлось довольствоваться второй страницей.

Тим прочел статью, хмурясь, когда попадались длинные слова. Когда он закончил, Грег поднял руку, не давая ему сказать, и перевернул страницу. Колонка Анны Фэллоуз не взывала к разуму читателей – она играла на эмоциях вокруг смерти Аники Хэндл. Она полностью переложила вину на СМИ, признавая собственное участие в случившемся и требуя, чтобы запугивание прекратилось. Неужели на улицах недостаточно ужасов, чтобы создавать новые?

– Так вся эта история про вампиров выдумана?

– Похоже на то, разве нет?

– И все ради того, чтобы продать газеты. – Тим с отвращением покачал головой. Он пододвинул таблоид на другую сторону стойки и постучал пальцем по фотографии на первой странице. – Думаешь, «Ливз» в этом году дойдут до конца?

Грег фыркнул.

– Думаю, куда больше шансов, что Генри Фицрой – вампир.

Он махнул молодому охраннику, подавая знак, чтобы тот шел домой, а затем обогнул стойку, чтобы открыть дверь миссис Хьюз и ее мастифу.

– Сидеть, Оуэн! Ему не нужны твои поцелуи.

Вытирая лицо, Грег наблюдал за тем, как огромная собака направляется к лифту, таща за собой миссис Хьюз. Фойе всегда казалось меньше, после того как проходил Оуэн. Грег проверил, что замок на внутренней двери защелкнулся: его порой заедало – надо будет переговорить с обслуживанием здания, – а затем вернулся за стойку и взял газету.