– Твое предчувствие как-то связано с тем, что случилось прошлой ночью?
– Нет.
– Тогда почему…
– Послушай, Вики, за все эти годы я научился доверять своим чувствам. Наверняка тебе самой приходилось порой полагаться на интуицию, не так ли?
Вики поправила очки на носу. У нее не было особого выбора – приходилось верить в то, что Генри знает, что делает. В вампиров поверить было проще.
– Хорошо. Мне нужно еще кое-что сделать, но я приеду, как только смогу.
– Идет.
Его голос звучал совсем иначе, чем раньше, и Вики нахмурилась.
– Генри, все в порядке?
– Да… Нет… – Он снова вздохнул. – Просто приезжай, когда сможешь.
– Послушай, у меня… – Черт бы его побрал!
Вики уставилась на трубку, в которой раздавались гудки, говорившие о том, что Генри Фицрою не было никакого дела до того, что там у нее. И все же она должна была все бросить и поспешить к нему, потому что у него было предчувствие.
– Только этого мне не хватало, – пробормотала она, роясь в сумочке, – вампир в депрессии.
В списке, который для нее составил профессор информатики, было двадцать три имени: студенты, которые, по его мнению, могли использовать потенциал украденной компьютерной системы. Хотя он заметил, что зачастую на самых сложных домашних системах просто играют в игрушки, и ничего более.
– С такими параметрами и вы смогли бы поиграть, – добавил он.
Он понятия не имел, кто из двадцати трех носил черную кожаную куртку. Он не обращал внимания на подобные вещи.
– Кто-нибудь из них вел себя странно в последнее время?
Профессор устало улыбнулся.
– Мисс Нельсон, эти ребята по-другому себя и не ведут.
Вики сверилась с часами. 21:27. Было уже чертовски поздно. И куда ушло время? Не питая особых надежд на то, что Челлучи наконец окажется в офисе – она пыталась дозвониться до него начиная с четырех часов, – Вики набрала номер главного управления. Его все еще не было на месте. Дома его тоже не оказалось.