Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible

22
18
20
22
24
26
28
30

The main entrance to the restaurant was closed; I entered through the back entrance. We all gathered in the great hall, a total of eight people. Our administrator, Savely Ivanovich, or, as he proposed to call it, Ivanych, he divided us into two groups of four and told that we would work in shifts these same groups. In my group, I saw two guys who were in for an interview the same day as me. I noticed them only then. We met each other; they were called Kostya and Seva. The third in our group was a girl, her name was Lena, and I was the last.

В качестве стажировки Иваныч устроил для обеих групп игру «официант-клиент», почти час погонял нас и в большом, и в малом зале, обучая сервировке столе, правилам подачи блюд и тонкостям общения с клиентом. Потом он отвел нас на кухню и познакомил с теми, кто там работал, объяснил всю процедуру прохождения заказов, показал размещение всего на служебной половине. Наконец, он рассказал, когда какая группа будет работать, дал каждому по брошюре с правилами для официантов и отпустил всех. У моей группы рабочая смена начиналась завтра, на сегодня мы были свободны.

Ivanych staged as an internship for both groups the game "waiter-client"; he coached us in great and in the small halls almost an hour, taught setting the table, serving dishes, and the subtleties of communication with the client. Then he took us to the kitchen and introduced to those who worked there, explained the whole order procedure, showed us the accommodation throughout is on the service side. Finally, he said, when some group work, gave everyone a booklet with the rules for waiters and let us go. The work"s shift of my group was scheduled tomorrow; today we were free.

Я была рада, что могу, наконец, вернуться домой, где оставила своих гостей. Наверное, они уже проснулись. Может быть, кому-то из них надо было по своим делам, а я их заперла, и без меня выйти из квартиры никто не сможет. С такими мыслями я шла назад, и тут мой мобильный зазвонил. Я даже вздрогнула, решив, что это Лукас или Бигбен. Но оказалось, что это Ника, одна из моих подруг.

I was glad to be back home finally where I left my guests. I assumed that they were already awake. Maybe some of them had to go about their business, and I locked it; nobody could without me leave the apartment. I was with such thoughts when my cell phone rang. I even shuddered from surprise, thinking that it was Lucas or Bigben. But it turned out that it was Nika, one of my friends.

Сняв трубку, услышала ее голос: «Привет! Куда ты пропала? Как дела?». С Никой мы последний раз встречались в ночном клубе. С тех пор у меня столько всего произошло… Как у меня дела? Как на качелях, не соскучишься. Но ответила я ей стандартно: «Нормально».

Taking off the phone, I heard her voice, "Hi! Where have you been? How’re you doing?" I met Nika last time in a nightclub. After that, I have so much has happened… How am I doing? Like on the swings, not boring. But I answered her usual, "Fine."

Ника хотела встретиться, «потусить» где-то, как обычно, поболтать. Может, позвать еще Лену с Дашей для компании… Я отказалась, предложив ей самой позвать Лену с Дашей, других наших подружек, и отдохнуть с ними. Мне же сейчас надо было разбираться с «Алыми парусами». Праздник состоится в эти выходные, а что мне там надо будет сделать, я не имела еще ни малейшего понятия.

Nika wanted to meet, "hang out" somewhere, as usual, to chat, maybe to call Lena and Dasha for the company… I refused, offering her what she called Lena with Dasha, our friends and relax with them. I now needed deal with the "Scarlet Sails." The celebration will be in this weekend, and what am I supposed to do there, I haven"t had even the slightest idea.

Попрощавшись с Никой, я попыталась опять вспомнить, были ли у нас ночью какие-нибудь идеи насчет этого праздника? Даже если они были, они не проявились в памяти. Я стала думать об «Алых парусах», разных моментах праздника, и так незаметно подошла к своему дому.

Saying goodbye to Nika, I tried again to remember if we had any ideas about this holiday last night? Even if they were, they did not appear in memory. I began to think about the "Scarlet Sails," the different moments of celebration, and so quietly came to my house.

Мужчины уже проснулись и даже сварили себе кофе. Они сидели в гостиной и беседовали.

Men were already awake and even cooked the coffee for themselves. They were sitting in the living room and talked.

— Привет!

"Hi!"

— Привет!

"Hi!"

— Как твоя стажировка?

"How"s your training?"

— Нормально. Училась обслуживать клиентов. Целая наука, оказывается. Даже правила с собой дали, чтобы мы дома выучили.