— Подростки, увлеченные игрой на приставке…
— Adolescents are passionate about the computer game on the console. ..
— Женщина, замученная домашней работой, укладывает ребенка спать и ждет, когда же закончится день, и тогда можно будет «провалиться в сон», чтобы завтра опять весь день «вертеться, как белка в колесе» …
— A woman tired of homework puts a child to sleep and waits for the end of this day, and then she will "fall asleep" to again tomorrow all day "to spin like a squirrel in a wheel". ..
— Мужчина и женщина, они встретились, чтобы провести вместе ночь…
— A man and a woman, they met to spend the night together. ..
— Семейная пара, сидящая на диване перед телевизором…
— A family couple is sitting on the couch watching TV. ..
— Девушки в разных комнатах, лежат в своих кроватях и оживленно болтают друг с другом по телефону…
— Girls in different rooms, lying in their beds and animatedly talking to each other on the phone. ..
— Парень, занятый накачиванием мускулов…
— A guy is busy pumping muscles. ..
— Тут же рядом компания, где пьют вино и не только и веселятся…
— And next, the company drink the wine and not only and have fun. ..
— Мужчина в деловом костюме, пришедший с работы, в его доме пусто, дома его рабочий день еще продолжится, впереди у него бессонная ночь…
— A man in a business suit that came from work; his house is empty; the working day still continues; this night will be sleepless for him. ..
— А вот двое мужчин, сидя в креслах, о чем-то договариваются…
— And in other room, two men sitting in chairs, agree on something. ..
— Девушка примеряет разные платья перед зеркалом — все ради того, чтобы завтра покорить одного единственного…
— A girl tries on different dresses in front of a mirror — all for the sake of one fell in love with it tomorrow. ..