Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible

22
18
20
22
24
26
28
30

"I think so."

Мы подошли к их могиле, сели, и я не заплакала, как обычно. Я мысленно рассказывала маме и папе о своей жизни, о том новом, что вошло в нее, об Артуре, о Бигбене и Лукасе, о новой работе, об «Алых парусах», о царстве Осириса… о том, что мне их не хватает…

We approached their grave, sat down, and I didn"t cry, as usual. I mentally told mom and dad about my life, about new that went into it, about Arthur, about Bigben and Lucas, about my new job, about the "Scarlet Sails," about the kingdom of Osiris… that I miss them…

Бигбен тихо сидел рядом, не тревожа меня. Я не знаю, о чем он думал в это время, и сколько времени прошло. К нам подошел охранник и сказал, что пора уходить. Пока мы вышли с кладбища и дошли до машины, совсем стемнело.

Bigben sat quietly nearby, without disturbing me. I don"t know what he was thinking at the time, and how much time has passed. A security guard came up to us and said it was time to leave. Until we left the cemetery and got to the car, it was quite dark.

— Хочешь вернуться к паруснику?

"Do you want to go back to the sailboat?"

— Нет, совсем не хочется.

"No, I don"t want it."

— Тогда домой?

"Home, then?"

— Домой.

"Home."

На обратном пути я задремала, и проснулась уже, когда мы въезжали во двор моего дома.

On the way back, I dozed off and woke up when we drove into the yard of my house.

— Что ты делаешь завтра? — спросил Бигбен.

"What are you doing tomorrow?" Bigben asked.

— Завтра у меня рабочая смена в «Булгакове».

"Tomorrow"s my shift at the restaurant."

— Значит, просто будем на связи. Если что, звони.