– Но представляете, какое совпадение? Убийство в день доставки золота с мутными документами. Думаете, здесь нет связи?
– Нам трудно судить об этом, сэр, – проговорил Клим Пантелеевич. – Однако, арестовав мисс Флетчер, вы сделали ошибку, и, поверьте, когда я отыщу Морлока, вам будет неловко за привлечение к ответственности невиновного человека. Прошу вас внимательно прочитать заявление о преступлении, подписанное мистером Баркли. – Ардашев протянул бювар с бумагой. – Надеюсь, после этого вы измените своё решение относительно заключения под стражу Лилли Флетчер. Должен заметить, что, ещё когда находился на судне, мною были составлены два протокола осмотра места происшествия. Все они заверены судовой печатью и подписаны капитаном корабля. Первый описывает каюту мистера Баркли в момент пропажи документов на получение золота, а второй – каюту Эдгара Сноу при обнаружении его трупа. Судовой врач в меру своих познаний также подготовил заключение о смерти. Вещественные доказательства: ядовитая мыльная палочка, станок с лезвием и кисть для бритья – будут переданы в полицию Нью-Йорка капитаном корабля в опечатанной коробке. Таким образом, у вас появится возможность провести химическую экспертизу на предмет обнаружения яда, которым был отравлен Эдгар Сноу.
– Благодарю вас, мистер Ардашев. Чувствуется, что, как профессионал высокого класса, вы немало лет отдали служению на благо закона в своей стране. Только вы уж простите меня за нескромность, – он замялся, – я не особенно пойму, кто вы по национальности. Фамилия вроде бы русская, а паспорт чехословацкий…
– Я бывший присяжный поверенный из России. Получив гражданство Чехословакии, открыл в Праге детективное агентство.
– А что помешало вам продолжить практику присяжного поверенного?
– В Праге хватает защитников. К тому же получить лицензию на занятие адвокатской деятельностью – непростое дело. Замечу, что на родине я отстаивал интересы только тех клиентов, в чьей невиновности был абсолютно уверен. И метод защиты был прост – я находил истинного злодея. Но до семнадцатого года частный сыск в России был запрещён, и мне приходилось прибегать к разного рода хитростям, чтобы проводить настоящее расследование. Например, включать в соглашение с подзащитным пункты, которые давали мне право делать определённые запросы, или наводить справки по гражданским делам клиента, связанным с расследованием уголовного дела. Часто я обращался к помощи агентов сыскного отделения или даже судебных следователей. Это было непросто, и я мечтал о создании собственной сыскной конторы, чтобы ни от кого не зависеть. Эмигрировав в Чехословакию и получив гражданство этой страны, я осуществил давнюю мечту и организовал детективное агентство.
Глядя на визитную карточку Ардашева, лежавшую на столе, полицейский осведомился:
– Если не секрет, что означают эти четыре цифры в названии вашей конторы – 1777?
– Это год основания Ставрополя – моего родного города, расположенного на юге России.
– Вижу, вы настоящий патриот своей страны, – кивнул Нельсон. – А как вы относитесь к большевикам?
– Они мои враги.
– И мои тоже. Вам, должно быть, известно, что почти месяц назад, в полдень шестнадцатого сентября, ничем не приметная повозка выехала на самый оживлённый угол Уолл-стрит. Ровно через минуту неподалёку от главного офиса банка J.P. Morgan & Co. произошёл страшной силы взрыв. Позже федералы установили, что смертоносная начинка состояла из часового механизма, ста фунтов[47] динамита и пятисот фунтов[48] чугунных гирь, используемых в Штатах для подъёма оконных рам. Сорок человек погибли, и почти сто пятьдесят получили серьёзные ранения. Жертвами оказались простые клерки, брокеры, стенографисты и посыльные, которые по обыкновению в это время обедали в близлежащем недорогом кафе. Повозка и лошадь разлетелись на куски. Извозчик успел скрыться за минуту до взрыва. Бомба была такой силы, что разрушила даже внутренние помещения банка. Нью-Йоркская фондовая биржа приостановила торги, чтобы не допустить панику на рынке. – Полицейский нервными толчками затушил сигарету и добавил: – Погиб мой школьный друг, случайно проходивший мимо. Я был там и видел весь кошмар случившегося: куски человеческих тел, кровь, стоны… Многих контузило. Некоторые сошли с ума. Всего пострадало около пятисот ни в чём не повинных людей. Следствие ведётся до сих пор. Насколько мне известно, ниточки этого преступления ведут к коммунистам.
– Господи! – проронил Войта. – Какая трагедия!
Ардашев поднялся.
– Я полностью разделяю ваше горе.
– Благодарю. Но давайте вернёмся к нашему делу. Вероятно, нам поручат вести следствие по трупу, доставленному с парохода «Роттердам». Стало быть, тогда мы и получим все документы, изготовленные на судне, включая и вещественные доказательства, о которых вы упомянули. И я надеюсь на вашу помощь. В данном случае наши интересы совпадают. – Лейтенант протянул Ардашеву визитную карточку. – Телефонируйте в любое время.
– Премного вам благодарен, сэр. Но у меня возникает ощущение, что вы не совсем с нами откровенны.
– Что вы имеете в виду? – насторожился полицейский.
Клим Пантелеевич, точно учитель, вынужденный объяснять ученику очевидные вещи, натужно вздохнул и принялся рассказывать:
– Видите ли, у всякой полиции методы работы весьма похожи. И тут неважно, где ведётся следствие: в России, Европе или в США. Принять решение об аресте недавнего свидетеля, ставшего де-юре обвиняемым, можно лишь в двух случаях: в первую очередь, когда есть стопроцентное доказательство вины в виде наличия неопровержимой улики; во вторую – когда имеется масса косвенных улик, но нет ни одной явной. В деле Морлока относительно мисс Флетчер нет не только ни одного явного доказательства её вины, но отсутствует хотя бы пара косвенных. А что же есть? Всего лишь маникюрные ножницы, найденные в её багаже. Но, несмотря на скудость улик, вы тем не менее решили апеллировать к суду о заключении Лилли Флетчер под стражу, хотя заранее понятно, что её адвокат камня на камне не оставит на вашем доводе. Отсюда вывод: вам позарез нужны дополнительные косвенные улики. Учитывая, что два свидетеля преступлений Морлока в Европе мертвы, а обращаться к оставшимся трём – мистеру Баркли, мистеру Войте и вашему слуге покорному – в поддержку обвинений мисс Флетчер бессмысленно, у вас остаётся всего один-единственный способ попытаться отыскать хотя бы самое мелкое дополнительное косвенное доказательство её вины – устроить обыск у неё дома без выданного судом ордера, руководствуясь лишь опасениями, что доказательства могут быть утрачены. Скорее всего, именно этим и объясняется отсутствие вашего коллеги на рабочем месте. Однако вы решили об этом умолчать, не так ли?