— Когда поймаем убийцу.
— Но разве это не Селби Нэш? — удивился Янг.
— Я уверен, что нет.
На какое-то мгновение возникла тишина.
— Идемте вниз, Тейт.
— А Ройл?
— Вы сделали все, что в ваших силах. Теперь все зависит от него самого, — произнес Аттвуд. — Там также понадобится ваша помощь.
— Воистину, когда пусто, а когда густо, — хмыкнул доктор Янг. — Не прошло и дня, как я валюсь с ног от усталости.
Они спустились по лестнице. Как раз в этот момент дверь открылась и вошел Сэм Бердс.
— Мы привезли ее, сэр, — с порога прогромыхал он. — Куда нести тело?
— Вон в ту дверь, — указал рукой Тейт. — Кладите на свободный стол.
— Понял.
Они вышли на улицу. Подле входа стояла телега, на которой лежало тело Агаты Абрамсон, часть которого было укрыто мешком, в котором нашли девушку, а остальное — разным тряпьем.
— Берите ее, парни! — сказал Бердс.
Двое мужчин спрыгнули с телеги и принялись вытягивать труп. Взяв тело за руки и ноги, они понесли его внутрь.
— Бог мой! — ужаснулся доктор Янг, глядя куда-то в сторону.
Туда же посмотрел и Аттвуд. Его губы сжались, полностью потонув в аккуратно стриженной бороде, а глаза чуть прищурились от напряжения. К ним быстрым шагом направлялся Ригби Абрамсон. За ним едва поспевал Джим. Сэм Бердс, остановившись у порога, чтобы придержать дверь, тоже заметил подходящего отца Агаты.
— Вот черт! — воскликнул он. — Ну-ка, парни, пошевелитесь!
Двое уже занесли тело в помещение.
— Это она?! — закричал вдруг Ригби, спотыкаясь от быстрой ходьбы.