Девонширский Дьявол

22
18
20
22
24
26
28
30

— Теперь ясно, чем так озадачен отец, — довольно улыбаясь, произнес Кенрик.

— Простите?

— Да ничего! Это так, мысли вслух.

— Только вот зря бродягу пришибли! — продолжал торгаш. — Не его рук дело убийство мисс Тоу. И мисс Абрамсон похитил не он.

— А кто же, по-вашему?

— Дьявол! — веско произнес продавец трав, показав при этом указательным пальцем вниз.

— Бог мой! Да нет никакого дьявола!

— А вот и есть, милорд, — уже шепотом продолжал настаивать мужчина. — Самый что ни на есть настоящий.

— Если вы о тех следах копыт, что обнаружили у озера, — то это еще ничего не означает, — возразил виконт. — И сказки про Девонширского Дьявола также слыхал. Не верю.

— Зря. Я сам видел.

— Так ли уж?

— Милорд, я собираю травы в лесу и на лугах, — чуть обиженно твердил торгаш. — И некоторые соцветия нужно собирать ночью в полнолуние, когда луна светит наземь.

— И? — чуть заинтересовавшись, спросил Кенрик.

— В ту ночь, когда пропала мисс Элеонор, была полная луна, милорд.

— Хотите сказать, — вдруг осенило Эддингтона, — что видели кого-то той ночью?

— Истинно так, милорд, — часто закивал торговец. — Вот вам крест, и не сойти мне с этого места.

— И кого вы видели? — виконт вперился взглядом в одутловатое лицо травника.

— Я ж вам говорю — дьявола!

— Тьфу ты! Как он выглядел?

— Огромный, — опасливо шептал торгаш, — весь черный, рядом красное сияние. Шел медленно, прямо от озера в сторону болот. Одним словом, Сатана!