Потайна кімната

22
18
20
22
24
26
28
30

Ліне всміхнулася.

— Гм… Мабуть, таки непорозуміння. Вибачте за клопіт!

Ліне повернулася в авто, сіла за кермо. Ґіне Юнасен встала зі стільця, подала їй знак. Ліне опустила вікно з пасажирського боку, перехилилася через сидіння.

— Тут така справа, — Ґіне підійшла до неї. — Згадала… Коли мені подарували мобільних, було кілька помилкових дзвінків. Мабуть, телефонували тому, хто мав номер до мене.

Ліне кивнула. Логічне пояснення. Номер, яким довший час не користувалися, передавали новому абонентові.

— Знаєте, хто вам телефонував?

— Ні, але питали Даніеля.

— Це ви точно пам’ятаєте?

— Точно, бо мого батька звуть Даніелем. Думала, він мав на увазі тата. Теж було таке собі непорозуміння.

— Отже, власник номера до вас називався Даніелем?

— Так, але це було дуже давно…

Ліне подякувала, зняла зубами ковпачок з кулькової ручки й записала на чистому аркуші блокнота: Даніель.

11

Вістінґ відкрив дві бляшанки тушкованого м’яса, висипав м’ясо в каструлю й увімкнув плиту на повну потужність.

За кухонним столом сиділи четверо. Він зсунув папери ближче до середини, поставив тарілки для себе, Мортенсена, Ліне й Амалії.

— Він був не зовсім таким, — сказала Ліне, відкладаючи некролог Бернгарда Клаусена. — Партія вважає його людиною, яка твердо стояла на своїх політичних позиціях. А Ґютторм Геллевік розповів, що він стосовно багато чого змінив свої політичні погляди. У кожному випадку, його більше не хотіли мати за постійного промовця на святкуваннях Першого травня.

Вістінґ думав, як це суперечить тому, що він почув раніше того ж дня в офісі партії.

— Про померлих або добре, або ніяк, — прокоментував Мортенсен, не відриваючись від ноутбука. — Відбитки пальців двох людей на картонних коробках уже ідентифіковані.

Амалія схопила виделку й почала гатити нею по столі. Ліне відібрала виделку.

— Чиї? — запитав Вістінґ від плити.