Вислови

22
18
20
22
24
26
28
30

Гунсі Хуа зауважив:

— Але ми, учні, цього саме й не можемо навчитись.

35

Коли Учитель тяжко захворів, Цзилу прохав дозволити прочитати молитву. Учитель у нього спитав:

— А чи роблять так?

Цзилу відповів:

— Роблять. У Молитовнику сказано: «Помолюся за тебе духам Неба й Землі».

Учитель заперечив:

— Я вже давно молюсь.

36

Учитель казав:

— Марнотратність веде до непокори, а ощадливість — до занепаду. Але краще занепад, аніж непокора.

37

Учитель мовив:

— Чеснотливий муж спокійний, не сором’язливий, А малих людей завжди обіймають печалі.

38

Учитель ласкавий був, але суворий. Переконливий, але не лютий,

Повен шаноби та спокою.

Глава 8. Великий первенець

1

Учитель сказав:

— Великий Первенець, він може називатися людиною найвищих чеснот. Тричі поступався троном Піднебесної, і народ не міг від захвату навіть добрати слів, щоб його уславити.

2

Учитель казав:

— Шанобливість поза ритуалом утомляє, а обережність поза ним веде до боягузтва; при сміливості поза ритуалом збурюють смуту, від щирості поза ритуалом стають нетерпимими.

Якщо чеснотливий муж прив’язаний душею до близьких, у народі квітне людяність; якщо не забув він старих друзів, народ не вчиняє ницо.