Говоря это и не желая слушать, хотел ли я что ответить, он поднял руку, благословил и, видимо, дал знак Доливе, потому что тот сразу же взял меня под руку и увёл. Только за порогом у меня брызнули слёзы.
Долива сначала хотел отвести меня к регенту, но, целуя его руки и прося, я выхлопотал, чтобы до Пасхи остался при дворе, на что, хоть неохотно, он в конце концов дал согласие.
Мне не оставалось ничего другого, кроме побега, и я принял сильнейшее решение сбежать.
Тем временем готовили похороны умершего Конецпольского, люди и духовенство были ими заняты, болезнь кардинала также беспокоила и занимала. Мало обращали на нас внимания.
Я высматривал и обдумывал средства, как бы выскользнуть отсюда незамеченным и уйти от погони, которую обязательно должны были за мной послать. Я не знал ни людей, ни страны, не имел ни малейшего опыта. Нужно было поручить себя Богу.
В Вербное воскресение кардинал заболел сильнее, показалась явная опасность. В понедельник не улучшилось, напротив, доктор сказал, что приближается последний час.
Во вторник после Вербного воскресения, когда мы были в костёле, и как раз пели пассию, я заметил нескольких входящих, что были при кардинале; они быстро взяли из ризницы крест и подсвечник и живо что-то между собой шептали.
В костёле, где мы стояли, из уст в уста передавали друг другу: кардинал умер.
Когда я это услышал, зазвучало оно в моих ушах, как приговор, выданный мне. Никогда более удобного для бегства случая не могло бы мне подвернуться, как в то время, как все, занятые приготовлением к погребению, и как бы оглушённые великим горем, не имели времени обращать на меня внимание.
Упав перед большим алтарём на колени, горячо помолившись Богу и поплакав над своей судьбой, я выскользнул из костёла через ризницу и пошёл прямо к избе, которую мы занимали втроём.
Тут, набросив на себя только одну епанчу, не взяв другой одежды, потому что боялся обременять себя, среди замешательства и шума, какой возник во дворе, потому что уже стали набиваться люди, услышав, что били в погребальные колокола, я выскользнул на улицу и, сам вовсе не ведая, куда иду, пустился в город. Не скоро я остыл настолько, что смог собраться с мыслями.
Пешком побег казался мне ещё более трудным, чем если бы я имел коня, но для него нужны были какие-нибудь сёдла и уздечки, а потом кормить его также по дороге. Я охотно бы достал втихаря, чтобы моего скарба не показывать, одну или две штуки золота и решился на покупку коня, но цены его не знал, не ведал, где его найти.
Когда я так поспешно шёл по улице, мне навязался мещанин, человек пожилой, с палкой, с вопросом, не в замок ли я иду.
Я отвечал утвердительно.
— Правда, что кардинал умер? — воскликнул он, приступая ко мне.
Мне блеснула какая-то мысль и я быстро ответил:
— Да, и я как раз послан в Краков с этой ведомостью, но ни коней, ни подвода мне не дали, и искать их должен. За нанятую подводу я бы заплатил, но мне её нужно очень спешно…
Старик обернулся и, кивнув мне, сказал:
— Пойдём со мной.
Так, отважившись на ложь, дальше я уже пробивался ею, не обращая внимания на то, что, если бы я даже достал подводу до Кракова, на большом тракте меня легко могут схватить. Но моя глупая голова закружилась.