Харрі вважав за краще не звертати уваги на те, що Расколю, як з’ясувалося, відоме його звання. Хоча, цілком можливо, він просто здогадався.
— Я ось усе думаю, де ви вмудрилися заховати приймач, — сказав Харрі. — Я чув, вони потім тут усе догори дном перевернули.
— А хто каже, що я щось ховав? Білі чи чорні?
— Подейкують, ви все ще мозковий центр більшої частини значних пограбувань у Норвегії. Це, як і раніше, ваше основне заняття, і певний відсоток зі здобичі надходить на ваш закордонний банківський рахунок. Виходить, ви спеціально подбали про те, щоб потрапити саме сюди — у відділення А в «Ботсені»? Адже тут тримають тих, у кого короткий термін ув’язнення. Ви зустрічаєтеся з ними, розробляєте план, а вони потім, вийшовши на свободу, здійснюють його, вірно? Але як ви спілкуєтеся, коли вони звільняються? У вас що, тут є мобільник чи, може, комп’ютер?
Расколь зітхнув:
— Ви добре почали, старший інспекторе, але тепер уже стаєте утомливим. Так ми гратимемо?
— Гра нудна, — сказав Харрі. — Певна річ, якщо на кону нічого не стоїть.
— Що ж, згоден. На що гратимемо?
— На це. — В руках у Харрі з’явилося колечко з єдиним ключем і латунною пластиною.
— А що це таке? — запитав Расколь.
— Ніхто не знає. Проте іноді варто випробувати долю — а раптом те, що поставлено на кон, чого-небудь та варте.
— Але мені-то це навіщо?
Харрі перегнувся до нього через стіл:
— Тому що мені ви вірите.
Расколь голосно розсміявся:
— Назви мені хоч одну причину, через яку я маю тобі вірити, Спіуні.
— Беате, — сказав Харрі, не зводячи очей із Расколя. — Зроби ласку, вийди і залиш нас одних.
Він почув за спиною стукіт у двері і трохи згодом — дзвякання ключів. Двері відчинились і з гучним клацанням замку закрилися знову.
— Погляньте. — Харрі поклав ключ на стіл.
— Що? — запитав Расколь, пильно дивлячись Харрі прямо у вічі.