— Давно вы с ней встречаетесь?
— Недавно.
Гарри вспомнил предыдущий вечер, который провел в квартире в Карабанчеле. София сообщила довольно неожиданно, что рассказала родным об их отношениях. Гарри задумался, как они на это отреагировали. Мать Софии и Энрике встретили его с избыточной приветливостью. Гарри предположил, что они рады знакомству Софии с богатым человеком, пусть даже иностранцем. Пако вел себя спокойнее и впервые заговорил с ним, отчего Гарри почувствовал себя исключительным. Это было довольно странно.
— Приводите ее к нам обедать, — радостно предложила Барбара, — нас будет четверо.
— Вот почему ты не едешь домой на Рождество. — Сэнди указал пальцем на Гарри. — Хитрый ты пес.
Он вытер рот салфеткой:
— Где перец? Пилар его забыла.
— Я принесу, — сказала Барбара. — Извините.
Она вышла. Сэнди серьезно посмотрел на Гарри:
— Хотел избавиться от нее на минутку. Боюсь, с прииском возникли проблемы.
У Гарри застучало сердце.
— Какие?
— Себастьян струхнул из-за иностранных инвестиций. Боюсь, ничего не выйдет, — расстроенно покачал головой Форсайт.
— Жаль.
«Значит, не будет никаких отчетов для Хиллгарта».
— Я удивлен. Думал, это Отеро меня в чем-то подозревает, — заметил Гарри.
Сэнди вертел в руке хрустальный бокал.
— Он боится, что надзорному комитету не понравится английский инвестор. Они начинают… — Сэнди сделал паузу, — давить на нас.
— Комитет генерала Маэстре?
— Да. Они следили за нами пристальнее, чем мы думали. И наверняка знают о тебе.