Зима в Мадриде

22
18
20
22
24
26
28
30

— Гарри тут ни при чем, — вмешалась София.

— Если бы он видел нас раньше… Когда-то у нас было достоинство, сеньор. У нас было достоинство.

В дверь постучали.

— Наверное, это «скорая помощь», — вздохнула София.

Однако, пока она шла открывать, внутрь просунулось узкое лицо сеньоры Аливы. На голове у нее была черная шаль, концы она крепко сжимала в руке.

— Простите меня, но я слышала плач. Что-нибудь случилось? О… — Увидев тело на постели, старуха перекрестилась. — О, бедная сеньора Роке. Несчастная. Но теперь она в покое, с Господом.

Женщина с любопытством взглянула на Гарри.

— Сеньора Алива, мы предпочли бы сейчас остаться одни, прошу вас. Мы ждем, когда заберут тело нашей матери.

Святоша оглядела комнату:

— А где Пако? Pobrecito[67].

— На кухне. С одной нашей подругой.

— Вам сейчас нужен священник, — вкрадчиво проговорила старуха. — Позвольте, я приведу отца Фернандо.

Внутри у Софии словно что-то лопнуло. Гарри почти физически ощутил это, в комнате будто раздался щелчок. София большими шагами подошла к сеньоре Аливе. Старуха была выше ее ростом, однако отшатнулась.

— Послушайте меня, вы, старая стервятница, мы не хотим, чтобы сюда приходил отец Фернандо! — София перешла на крик. — Сколько бы вы ни пытались притащить его в наш дом, сколько бы ни старались заполучить Пако, у вас ничего не выйдет! Вам здесь не рады, вы поняли? А теперь уходите!

Сеньора Алива вытянулась в полный рост, ее бледное лицо побагровело.

— Вот как вы встречаете соседку, которая пришла помочь, вот как вы относитесь к христианскому милосердию! Отец Фернандо прав: вы — враги Церкви…

Энрике встал с кровати и, сжав кулаки, подошел к сеньоре Аливе. Святоша попятилась.

— Тогда иди и донеси на нас священнику, старая сука! Которая одна живет в пустой квартире, потому что ее священник дружен со старостой квартала!

— Моего отца убили коммунисты! — дрожащим голосом ответила женщина. — Мне негде было жить!

— Плевать мне на твоего отца! Убирайся!