Зима в Мадриде

22
18
20
22
24
26
28
30

Он включил патефон, Вера Линн томным голосом запела «Когда во всем мире снова загорится свет», однако София пошла вслед за ним на кухню, прислонилась к стене и наблюдала, как он накладывает на тарелки еду из стоявших на плите сковородок.

— Ты единственный из всех моих знакомых мужчин, кто умеет готовить.

— Научишься, когда живешь один. Приходится.

— У тебя встревоженный вид. — Она склонила голову набок. — Проблемы на работе?

— Нет. — Гарри глубоко вдохнул. — Слушай, я должен тебе кое-что сказать.

— Что же?

София сразу насторожилась. Он понял, что уже долгое время она ждет только неприятных новостей.

— Сейчас, давай сначала сядем.

Гарри купил хорошее красное вино и, когда они уселись, налил ей бокал. Тусклый электрический свет люстры падал на стол, углы комнаты тонули в тени.

— София, посольство собирается отправить меня домой.

Она как будто сжалась от его слов и слегка побледнела.

— Но почему? Ты наверняка нужен им здесь, ничего не изменилось, разве только… — она резко втянула в себя воздух, — Франко не собрался объявить войну. О боже, вас всех эвакуируют…

Гарри поднял руку:

— Нет-нет, не в том дело, а во мне. Они считают, что мне найдется лучшее применение дома.

— Гарри, у тебя проблемы? — мягко спросила София.

— Нет, честно. Просто я… выполнял и другую работу, не только переводил, и она почти завершена.

— Что за работа? — нахмурилась София.

Он замялся, потом сказал:

— Для разведки, — и закусил губу. — Извини, не могу открыть тебе больше. И того не должен был говорить. Но я почти закончил. Я рад. Мне она поперек горла.

— Разведка против режима?