Легенды Умирающей Земли

22
18
20
22
24
26
28
30

Айоло с жалостью взглянул на Кугеля, поражаясь его невежеству.

– Ежегодно герцог Орбаль председательствует на соревновании чудотворцев. В этом году объявленный приз составляет тысячу терциев – и я намерен заслужить этот приз с помощью моих «Грез в мешке».

– «Грезы в мешке»? Надо полагать, вы шутите? Или это своего рода романтическая метафора?

– Ничего подобного! – презрительно заявил Айоло.

– Калейдоскопическая проекция? Программа сценических представлений? Охмурение газом, вызывающим галлюцинации?

– Нет, не угадали. Я ношу с собой коллекцию неподдельных грез, коалесцированных и кристаллизованных.

Айоло достал из рюкзачка мешочек из мягкой коричневой кожи, а из мешочка вынул предмет, напоминающий бледно-голубую снежинку диаметром чуть больше двух сантиметров. Он поднес этот кристалл к пламени костра, чтобы Кугель мог полюбоваться мерцающей игрой света на его поверхности.

– Разве я могу упустить приз, очаровав герцога Орбаля грезами?

– Похоже, у вас есть шанс получить этот приз. Как вы собираете грезы?

– Это большой секрет. Тем не менее я могу описать процесс в общих чертах. Я живу на берегу озера Лельт в Дай-Пассанте. В безветренные ночи поверхность озерной воды сгущается, образуя пленку, отражающую звезды в виде маленьких светящихся шариков. Я умею, пользуясь подходящим устройством, поднимать неосязаемые нити чистого звездного света, задержанные водяной оболочкой. Я заплетаю эти нити в сетку и отправляюсь на поиски грез. Я скрываюсь за пологами и балдахинами, я прячусь в листве вокруг садовых беседок, я ползаю по крышам и брожу по коридорам спящих домов. И каждую секунду я готов поймать в свою сеть проплывающие мимо грезы. Каждое утро я приношу эти чудесные игры воображения к себе в лабораторию, сортирую их и обрабатываю, применяя известные только мне методы. Через некоторое время мне удается получить кристалл, содержащий сотни грез. Надеюсь очаровать своей коллекцией герцога Орбаля.

– Я предложил бы вам принять мои поздравления, если бы не щупальце, охватившее мою ногу, – сказал Кугель.

– Очень великодушно с вашей стороны! – Айоло подбросил в огонь несколько поленьев, провозгласил заклинание, охраняющее от ночных тварей, и устроился спать.

Прошел час. Кугель безуспешно старался всевозможными способами избавиться от щупальца, прижимавшего его к пню в позе, не позволявшей вынуть шпагу из ножен или достать из сумки брызгосвет.

Наконец он прекратил тщетные потуги и задумался, оценивая свои возможности.

Напряженное усилие позволило ему дотянуться пальцами до прутика, с помощью которого он подтащил к себе длинную сухую ветку, а затем, орудуя этой веткой, достал еще одну, примерно такую же. Связав две ветки шнуром от сумки, он изготовил шест, позволявший достать посапывавшего у костра Айоло.

Соблюдая исключительную осторожность, Кугель постепенно передвигал к себе по земле рюкзачок Айоло, пока не смог взяться за него пальцами. Прежде всего он достал из рюкзачка кошелек сборщика грез, затем – серьгу с опалом Иванелло, которую засунул себе в карман, и, наконец, мешочек грез.

В рюкзачке больше не было ничего ценного, за исключением части холодной жареной птицы, которую Айоло оставил на завтрак, и обтянутой кожей бутыли с вином – эти припасы Кугель отложил в сторону, намереваясь воспользоваться ими в дальнейшем. Затем он оттолкнул рюкзачок туда, где он лежал раньше, развязал две сухие ветви и отбросил их в сторону. За неимением ничего лучшего ему пришлось, привязав к мешочку с грезами шнур, опустить его в таинственную яму, откуда тянулось щупальце. Закусив холодной птицей и выпив вина, он попробовал прилечь у пня как можно удобнее.

Ночь тянулась долго. Кугель слышал, как жалобно позвякивал ночной дребезгун; где-то неподалеку завыл шестиногий шамб.

В конце концов небо расцвело красновато-лиловой зарей, и появилось Солнце. Айоло проснулся, пригладил пальцами растрепанные волосы, поворошил угли, раздул огонь и вежливо обратился к Кугелю:

– Как вы провели ночь?