Золото тигров. Сокровенная роза. История ночи. Полное собрание поэтических текстов

22
18
20
22
24
26
28
30

Голем. – Легенду о герое еврейских преданий, раввине Чешского королевства Иегуде Лёве бен Бецалеле (1512–1609), в 1580 году создавшем в Праге искусственного человека, Борхес почерпнул из прочитанного еще в юношеские времена в Женеве романа австрийского прозаика Густава Майринка «Голем» (1915).

«Кратил». – До Платона (и этого его диалога) об именах как изваяниях вещей учил уже Пифагор.

Гершом (Герхардт) Шолем (1897–1982) – еврейский философ и историк каббалистической философии, выходец из Германии, с 1923 года жил в Палестине. Борхес встречался с ним во время своей поездки в Израиль в 1969 году.

кот раввина… – Цитата из экспрессионистской экранизации майринковского романа (1915), принадлежащей немецкому актеру и кинорежиссеру Паулю Вегенеру (1874–1948).

Где вы теперь?.. – Этот традиционный мотив европейской поэзии не раз встречается в текстах танго: им начинается, например, танго «Вилья Креспо», которое Борхес разбирает в раннем эссе «Материалы к учебнику риторики» (1933).

Корралес, Бальванера – окраинные районы старого Буэнос-Айреса.

Иберра – фамилия братьев-поножовщиков в столице рубежа веков.

Великий грек – Гомер.

Дух где хочет веет. – Парафраз библейского: «Дух дышит, где хочет» (Ин. 3: 8).

Так и не вышел из библиотеки. – Борхес не раз повторяет эту формулу (в эпилоге сб. «История ночи», новелле «Гуаякиль» из сб. «Сообщение Броуди»).

Ин. 1: 14. – «И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца».

Эмир всех правоверных (Амир аль-муминин) – титул халифов и иных мусульманских правителей, в том числе Гаруна аль-Рашида, образ которого упоминает в этом стихотворении Борхес.

Александр Селкирк (1676–1721) – шотландский моряк, прототип Робинзона Крузо.

Он. – Примечательно оригинальное название этого стихотворения «El», читающееся как «эль». В трактате «О народном красноречии» Данте утверждает, что «эль» было первым словом, произнесенным Адамом, и обозначало оно Бога. И. Н. Голенищев-Кутузов указывает, что, согласно Данте, «Адам и Ева говорили на древнееврейском, который уцелел у потомка Гебера (евреев) после вавилонского столпотворения „и смешения всех языков“ (ср.: „О народном красноречии“ I, 6). В „Рае“ (XXVI, 134) Данте утверждает, что при жизни Адама имя Бога было И, лишь затем оно изменилось на Эль. Отсюда следует, что древнееврейский не составил исключения и так же эволюционировал, как другие языки. Имя Эль Данте извлек из „Этимологии“ Исидора Севильского» (цит. по: Данте А. Малые произведения / Прим. И. Н. Голенищева-Кутузова. М.: Наука, 1968. С. 651). В испанском языке омоним слова «эль» также обозначает местоимение «он», которым, как и в нашей традиции, иносказательно называют Бога.

Свет Мая, ночь Хуана Мануэля… – В мае 1852 года был свергнут диктатор Хуан Мануэль де Росас.

в сентябрьские утра… – В сентябре 1955 года началась диктатура X. Перона.

Йорк-Минстер – собор Святого Петра в старинном английском городе Йорк, основанном римлянами, но завоевывавшемся датчанами, саксами, норвежцами и др. Мечи из здешнего музея упоминаются поздней в новелле Борхеса «Ульрика» (сб. «Книга песка»).

Карл XII (1682–1718) – король Швеции с 1697 года. Руководил военными действиями шведов в Северной войне (1700–1721), одержал победу над Данией. Осенью 1700 года разгромил русские войска под Нарвой. Летом 1708 года вторгся в Россию, в 1709-м потерпел поражение от Петра I в битве под Полтавой. Бежал в Турцию, в 1715 году вернулся в Швецию.

Джонатан Эдвардс (1703–1758) – американский богослов и проповедник.

счастливого собрата… – Имеется в виду Генри Лонгфелло.