Золото тигров. Сокровенная роза. История ночи. Полное собрание поэтических текстов

22
18
20
22
24
26
28
30

Гигантский сон… – сказки «Тысячи и одной ночи».

Мерсия, Нортумбрия – исторические области на территории Великобритании.

Хейзлем – фамилия английских родственников Борхеса по отцу (начиная с бабушки Френсис); Хейзлемы жили в Нортумберленде (некогда – Нортумбрии).

…Цезарь / первым из ромбуржцев… – Из компилятивной латинской «Истории бриттов» Ненния (гл. 20).

…соловья из загадки… – Имеются в виду загадки, вошедшие в так называемую Эксетерскую книгу.

…плач двенадцати воинов… – Сцена из поэмы «Беовульф».

Лк. 23. – В этой части Евангелия от Луки описана, среди прочего, сцена распятия Христа.

Адроге́ – предместье к югу от Буэнос-Айреса, место летнего отдыха семьи Борхес. Борхес не раз его описывал (новеллы «Тлён, Укбар, Орбис Терциус», «Смерть и буссоль» и др.).

Хулио Эррера-и-Рейссиг (1875–1910) – уругвайский поэт.

Искусство поэзии. – В названии отсылка к известной теоретико-литературной эпистоле Горация «К Пизонам».

…времена как реки… – Парафраза знаменитой метафоры из известных каждому испанцу «Строф на смерть отца» Хорхе Манрике: «Наши жизни – это реки…» (пер. Н. Ванханен).

…того же / И нового… – Эта формула через несколько лет откликнется в заглавии следующей книги борхесовских стихов «Иной и прежний», где, впрочем, различима и характеристика английского поэта Джона Драйдена в любимых Борхесом «Жизнеописаниях виднейших английских поэтов» С. Джонсона: «Always another and the same» («Всегда другой и тот же самый»).

Заджаль – жанр испано-арабской устной поэзии, близкий к народной песне.

«Круг земной» – свод скандинавских саг XIII века.

ИНОЙ И ПРЕЖНИЙ

Альберто Идальго (1897–1997) – перуанский поэт-авангардист, соратник молодого Борхеса в литературных дискуссиях.

Лаббок – город в Техасе.

«Поминки по Финнегану» – «словотворческий, мифологический и комический» роман Джеймса Джойса (1939).

«Одиночества» – недописанный цикл поэм Луиса де Гонгоры (1613), образец темного стиля испанских поэтов-культеранистов.

Патер писал… – Уолтер Хорейшо Патер (1839–1894) – английский эссеист и искусствовед, идеолог эстетизма (художественного движения, провозгласившего девиз «искусство ради искусства»).

Адрогé – см. примеч. к с. 133.