– Что ты собираешься делать? Пригласить её на чашку чая?
– Если понадобится – да.
Из люка корзины к ним скользнула верёвочная лестница и закачалась посреди двора.
Филандер недоверчиво уставился на Мерси:
– Ты и правда собираешься лезть туда?
– Залезайте, Мерси! – позвала Фиона. – Здесь хоть поговорить можно будет спокойно. И я хочу кое-что показать вам!
– Не уходи, – взмолился Филандер. – Бог его знает, что они сейчас делают с Темпест.
Мягко, настолько мягко, насколько она только могла, Мерси произнесла:
– Мне придётся.
– Но ты ничего ей не должна!
– Но, возможно, мне удастся убедить её в том, что она кое-что должна сделать для нас.
Филандер перевёл взгляд на воздушный шар с его странной воздухоплавательницей:
– Мне это не нравится.
– Я ненадолго. Пока меня не будет, постарайся не принимать необдуманных решений, ладно? Единственное, что нам пока остаётся, – слушаться указаний Цыганки. Поверь, мне это по душе ещё меньше, чем тебе. Но перелезать через стены и вдвоём устраивать партизанскую войну с кланом Лоэнмутов – это вряд ли поможет Темпест, да и Артуру тоже.
Филандер ответил, опустив глаза:
– Но я же не могу сидеть здесь сложа руки.
Она обняла его, не будучи уверенной в том, что ему этого хотелось. Вероятно, этот жест только подчёркивал её нынешнюю беспомощность. Филандер стоял как деревянный, не ответив на её ласку: должно быть, он каждую секунду ощущал, как утекает драгоценное время. Однако Мерси казалось, что Цыганка не собирается причинять Темпест вред – во всяком случае, пока. Девочка и Гилкрист были нужны ей, чтобы заручиться послушанием Мерси. Пока Книга бутылочной почты не попала в руки Цыганки, и Темпест, и Артуру ничего не угрожало. Мерси хотелось надеяться на это.
Ещё раз ободряюще потрепав по руке Филандера, девушка перешла двор и взялась за верёвочную лестницу. Она могла бы попробовать воспарить вверх, как это сделал Седрик, но летала она редко, а позориться перед такой библиоманткой, как Фиона Ферфакс, не хотелось.
Для героев книг взобраться по верёвочной лестнице было парой пустяков. В действительности же эта проклятая штуковина без конца перекручивалась и путалась, вращаясь вокруг собственной оси. Туфли Мерси скользили на ступеньках, платье вздувалось пузырём, а руки от соприкосновения с грубым канатом начали зверски болеть уже на полпути. Даже если бы Мерси пришла фантазия воспарить, опозориться больше было бы, наверное, невозможно.
– Вы не могли просто приземлиться на улице?! – крикнула она, задрав голову.