Магия книг

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что ты собираешься делать? Пригласить её на чашку чая?

– Если понадобится – да.

Из люка корзины к ним скользнула верёвочная лестница и закачалась посреди двора.

Филандер недоверчиво уставился на Мерси:

– Ты и правда собираешься лезть туда?

– Залезайте, Мерси! – позвала Фиона. – Здесь хоть поговорить можно будет спокойно. И я хочу кое-что показать вам!

– Не уходи, – взмолился Филандер. – Бог его знает, что они сейчас делают с Темпест.

Мягко, настолько мягко, насколько она только могла, Мерси произнесла:

– Мне придётся.

– Но ты ничего ей не должна!

– Но, возможно, мне удастся убедить её в том, что она кое-что должна сделать для нас.

Филандер перевёл взгляд на воздушный шар с его странной воздухоплавательницей:

– Мне это не нравится.

– Я ненадолго. Пока меня не будет, постарайся не принимать необдуманных решений, ладно? Единственное, что нам пока остаётся, – слушаться указаний Цыганки. Поверь, мне это по душе ещё меньше, чем тебе. Но перелезать через стены и вдвоём устраивать партизанскую войну с кланом Лоэнмутов – это вряд ли поможет Темпест, да и Артуру тоже.

Филандер ответил, опустив глаза:

– Но я же не могу сидеть здесь сложа руки.

Она обняла его, не будучи уверенной в том, что ему этого хотелось. Вероятно, этот жест только подчёркивал её нынешнюю беспомощность. Филандер стоял как деревянный, не ответив на её ласку: должно быть, он каждую секунду ощущал, как утекает драгоценное время. Однако Мерси казалось, что Цыганка не собирается причинять Темпест вред – во всяком случае, пока. Девочка и Гилкрист были нужны ей, чтобы заручиться послушанием Мерси. Пока Книга бутылочной почты не попала в руки Цыганки, и Темпест, и Артуру ничего не угрожало. Мерси хотелось надеяться на это.

Ещё раз ободряюще потрепав по руке Филандера, девушка перешла двор и взялась за верёвочную лестницу. Она могла бы попробовать воспарить вверх, как это сделал Седрик, но летала она редко, а позориться перед такой библиоманткой, как Фиона Ферфакс, не хотелось.

Для героев книг взобраться по верёвочной лестнице было парой пустяков. В действительности же эта проклятая штуковина без конца перекручивалась и путалась, вращаясь вокруг собственной оси. Туфли Мерси скользили на ступеньках, платье вздувалось пузырём, а руки от соприкосновения с грубым канатом начали зверски болеть уже на полпути. Даже если бы Мерси пришла фантазия воспарить, опозориться больше было бы, наверное, невозможно.

– Вы не могли просто приземлиться на улице?! – крикнула она, задрав голову.