– А как же приключения?
Наверху Мерси почувствовала себя совсем уж неуютно. Идея передвигаться над крышами Лондона, будучи подвешенной на верёвках, отнюдь не приводила её в восторг.
– Ты болтаешься, как мешок с картошкой! – крикнул ей снизу Филандер.
– Спасибо, ты мне очень помог!
Совсем неплохо, что её жалкий вид отвлёк его. Жаль, что без неё он сразу же вернётся к своим дурацким идеям.
Наконец она добралась до Фионы, которая протянула ей свои белоснежные руки.
– Позвольте, я помогу вам!
– Я как раз пытаюсь сохранить остатки достоинства, карабкаясь по этой штуке.
– Вы лазаете весьма грациозно.
Пыхтя, Мерси перевалилась через борт корзины и осталась сидеть на полу до тех пор, пока у неё не перестала кружиться голова. Только потом она огляделась по сторонам. Фиона задраивала за ней металлическую переборку.
– Должна признаться, – вырвалось у Мерси, – ничего подобного я не ожидала.
Снаружи длина овальной корзины составляла не более десяти метров. Изнутри же она, как оказалось, была раз в пять больше, имела квадратную форму и восемь больших, как в старинном помещичьем доме, окон, по два с каждой стороны. Кое-где на стёклах виднелись потёки птичьего помёта.
Кабина воздушного шара была обставлена, как гостиная зажиточного семейства: на стенах висели картины, между которыми стояли конторка для чтения, книжные полки, комод, шкаф, а также вольтеровское кресло с лампой и кушетка с горой бархатных подушек. В углу виднелась незаправленная постель с балдахином, на которую Фиона небрежно набросила покрывало.
– Примерно так я и представляла себе покои капитана Немо на «Наутилусе», – заметила Мерси.
– Вы читали Жюля Верна?
– Мой приёмный отец был большим его почитателем.
Глаза Фионы блеснули:
– А вы знаете, что в английском переводе «Двадцати тысяч миль под водой» масса сокращений и куча погрешностей?
– Нет. – Про себя Мерси не переставала изумляться, как, чёрт побери, у Фионы получилось впихнуть этот зал внутрь скромной корзины. – Вы сами строили эту штуку?
Подойдя к одной из полок, Фиона вытянула зачитанный экземпляр романа Жюля Верна: