Асьенда

22
18
20
22
24
26
28
30

Голос затих.

В коридоре послышались шаги, оповещающие нас, что кто-то направляется в гостиную.

Я распахнула глаза.

Андрес отпустил мои плечи и повернулся к двери.

В комнату вошла Палома.

– Ох, Cuervito, – проговорила она, растягивая слоги и рассматривая наполовину убранную комнату, расплавившиеся свечи, курильницы и разбитое стекло. Палома перекрестилась и сухо добавила: – В этот раз ты превзошел самого себя.

– Паломита, ты должна отдыхать. – В мгновение ока Андрес преобразился. Его лицо и голос смягчились, стали выражать озабоченность, а в позе почувствовалась привычная мягкая властность. Все в нем излучало спокойствие.

Я же была потрясена до глубины души.

– Я не могу сидеть на одном месте, – заявила Палома. – Дайте мне какое-нибудь поручение.

Андрес подошел к ней и с нежностью положил руку на плечо.

– Можешь отдохнуть в моей комнате, если хочешь. Я понимаю…

Явно расстроенная, Палома оттолкнула его.

– Не понимаешь. Дайте мне какое-нибудь поручение, – повторила она. – Я не могу сидеть одна и ничего не делать.

Я отчаянно хотела покинуть эту комнату. Мне необходимо было уйти подальше от Андреса. Необходимо было почувствовать себя в безопасности, за пределами дома, где нет никаких голосов, или по крайней мере…

– Поможешь мне с готовкой? – внезапно выдала я.

Андрес с Паломой посмотрели на меня одновременно, удивленные, как и я сама, тоном моего голоса. Я прочистила горло.

– Мне… Мне нужно кое-что сделать.

Так как кухарки у нас больше нет, добавила я про себя.

– Буду признательна за помощь.

Палома подняла бровь и сухо спросила: